Marcos 10:47 - Kaqchikel Western Solola47 Y tek riya' xrac'axaj c'a chi ri nik'ax el queri' ya ri Jesús aj Nazaret, riya' xurek ruchi' y xubij c'a: Riyit Jesús, ri yit ralc'ual ca ri rey David, tajoyowaj nuwech ruma re nbanon, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)47 Atoq xrakꞌaxaj chi ja ri Jesús aj Nazaret ri ndeqꞌax chiriꞌ, xsikꞌin chubꞌixik: ¡Jesús, rat ri riy-rumam kan ri rey David, tajoyowaj ok nuwech! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus47 Y antok jajaꞌ xraꞌxaj chi ja ri Jesús ri aj-Nazaret ri nakꞌax chireꞌ, jajaꞌ riqꞌuin ruchukꞌaꞌ xchꞌoꞌ y xuꞌej: ¡Jesús, ri at Rumáma can ri rey David, tajoyovaj noch! xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible47 Jak'a toq xrak'axaj chi ri niq'ax-el keri' ja ri Jesús aj-Nazaret, rija' rik'in k'a ruchuq'a' xch'on y xubij: Tajoyowaj nuwech Jesús, ri at riy-rumam kan ri rey David, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala47 Y tok rija' xrac'axaj c'a chi ri nik'ax-el queri' ja ri Jesús aj-Nazaret, rija' riq'uin c'a ruchuk'a' xch'on y xubij: Tajoyovaj nuvech rat Jesús, ri at riy-rumam can ri rey David, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal47 Y tak reja' xuc'axaj che nak'ax-yan chire' re Jesús aj-Nazaret, reja' cof xch'o y xubij: Tajoyovaj noch rat Jesús, re yat rey-rumam can re Rey David, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chiri' c'o c'a jun ixok aj Canaán xpe c'a riq'ui ri Jesús. Riya' ruma nibison, can nuc'utuj c'a utzil chare ri Jesús y can nurakala' c'a ruchi' chubixic: Tajoyowaj nuwech riyit Ajaf, ri yit Ralc'ual ca ri rey David. Quinato' c'a, ruma ri ti wal c'o jun itzel espíritu riq'ui, y ch'ujernek pa ruk'a'.
Y ri winek c'a ri ye nabeynek chuwech ri Jesús y ri yec'o ca chrij, can riq'ui c'a ronojel quichuk'a' niquibij: ¡Matiox chi petenak ralc'ual ca ri rey David! ¡Riya' can banon pe bendecir ruma ri Ajaf Dios! ¡Y can pa rubi' ri Ajaf Dios petenak wi! ¡Matiox chare ri Dios ri c'o chila' chicaj! yecha' c'a.