San Lucas 16:31 - Kaqchikel Western Solola31 Yac'a ri Abraham xubij chare: Wi can ma niquinimaj ta ri ruch'abel ri Dios ri rutz'iban ca ri Moisés, ni ma niquinimaj ta chuka' ri ruch'abel ri Dios ri quitz'iban ca ri profetas ri xek'alajsan ri ch'abel ri' ojer ca, c'a ta c'a chi xtiquinimaj jun ri nic'astej el chiquicojol ri caminaki'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Pero ri Abraham xubꞌij chare: Si rejeꞌ ma ndikitaqij ta ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nixta ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas, keriꞌ chuqaꞌ ma nditzolij ta pe kánima rikꞌin ri Dios, maske xtikꞌastej e jun ámna chin ndechꞌaꞌa chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 Pero ri Abraham xuꞌej cha: Xa man nicaꞌxaj ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri rutzꞌibꞌan can ri Moisés, y ri quitzꞌibꞌan can ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, man xtiquinimaj ta jeꞌ jun ri nicꞌastaj-el chiquicajol ri quiminakiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible31 Jak'a ri Abraham xubij chire: Wi man nikinimaj ta ri ruch'abel ri Dios ri rutz'iban kan ri Moisés, y ri kitz'iban kan ri q'alajirisanela' ri xek'oje' ojer kan, xa man xtikinimaj ta chuqa' jun ri nik'astej-el chikikojol ri kaminaqi', xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala31 Pero ri Abraham xubij chire: Vi can man niquinimaj ta ri ruch'abel ri Dios ri rutz'iban can ri Moisés, ni man niquinimaj ta chuka' ri ruch'abel ri Dios ri quitz'iban can ri achi'a' ri xek'alajirisan ri ch'abel ri' ojer can, xa man xtiquinimaj ta chuka' jun ri nic'astej-el chiquicojol ri caminaki'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Pero re Abraham xubij cha: Vo xa can man niquinimaj-ta re ruch'abal re Dios re rutz'iban can re Moisés, y man niquinimaj-ta chuka' re ruch'abal re Dios re je'quitz'iban can re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, astapa' chuka' c'o jun re nic'astaj-a chiquicojol re anama'i', cama-va xtiquinimaj-ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ruma riyoj ketaman chi ri Ajaf can xtuk'et na wi tzij pa kawi', rumari' c'o xibinri'il kiq'ui y yojsamej c'a riche (rixin) chi yec'o ta q'uiy ri yeniman riche (rixin). Ri Dios can retaman wi c'a kawech yoj achique riyoj y retaman chi majun k'oloj pa tak kánima. Y nwoyobej chi que ta ri' nik'alajin chiwech riyix, y que ta chuka' ri' nina' ri pa tak iwánima, chi riyoj majun k'oloj kiq'ui.
Y xquicha' c'a ca jun k'ij riche (rixin) chi queri' niquimol qui', y ri Pablo xtubij c'a ri achique nicajo' niquetamaj. Y tek xapon c'a ri k'ij ri', sibilaj c'a winek ri xbequimolo' qui' riq'ui ri Pablo, y riya' xuchop c'a rutzijoxic y ruk'alajsaxic ri rajawaren ri Dios chique. Xuchop c'a nitzijon tek xel pe ri k'ij y xutanaba' c'a ya tek xka ka ri k'ij, ruma riya' xrajo' c'a chi xk'ax ta chiquiwech chi ri Jesús yari' ri Cristo, achi'el nubij ri tz'ibatal ca ruma ri Moisés y cuma ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca.
Ri Pablo oxi' ic' ri can xoc y xel chiri' chupan ri jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios. Can man c'a nuxibij ta ri' nutzijoj ri ruch'abel ri Jesucristo chique ri winek. Junan c'a niquich'ob rij ri ch'abel ri nich'o chrij ri rajawaren ri Dios, y ri Pablo can nutij c'a ruk'ij chi nuc'ut ri ruch'abel ri Dios chiquiwech.