San Juan 2:1 - Kaqchikel Western Solola1 Y pa rox k'ij, chiri' pa tinamit Caná ri c'o chiri' pa rucuenta ri Galilea, c'o c'a jun c'ulanen xbanatej. Y ri María ri rute' ri Jesús, c'o c'a chuka' chiri' chupan ri c'ulanen ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Atoq qꞌaxneq chik oxiꞌ qꞌij, kꞌo jun kꞌulubꞌik xbꞌanatej pa tinamit Caná chiriꞌ pa rochꞌulew Galilea. Ri ruteꞌ ri Jesús kꞌo apu ri pa kꞌulubꞌik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y chi oxeꞌ kꞌij, chireꞌ pa tanamet Caná ri cꞌo Galilea, cꞌo jun cꞌulubꞌic xꞌan. Y ri rutieꞌ ri Jesús cꞌo chireꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Ri pa rox q'ij, ri chiri' pa tinamit Caná ri chiri' pa Galilea, k'o k'a jun k'ulubik xbanatej. Y ri María ri rute' ri Jesús, kan k'o k'a ri chiri' chupan ri k'ulubik ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Y pa rox k'ij, ri chiri' pa tinamit rubini'an Caná ri chiri' pa Galilea, c'o c'a jun c'ulubic xbanatej. Y ri María ri rute' ri Jesús, can c'o c'a chuka' chiri' chupan ri c'ulubic ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y pa rox k'ij, pa tenemit rubini'an Caná chire' pa Galilea, c'o jun c'ulubic xban. Y re María rute' re Jesús, c'o chuka' chire' chupan re c'ulubic re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tiya' c'a ruk'ij ri c'ulanen chi'iwonojel. Ri achi y ri ixok ma ruc'amon ta chi nic'oje' jun ruch'ajmac (rech aj mac). Ruma ri achi'a' y ri ixoki' ri niquicanoj qui' riche (rixin) chi yemacun y xa ma quic'ulaj ta qui', y queri' chuka' ri achi ri c'o chic rixjayil y nucanoj jun chic ixok, y ri ixok ri nuc'om ruwech jun chic achi, ri Dios can xtuk'et c'a tzij pa quiwi' ri yebano queri'.