Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 19:41 - Kaqchikel Western Solola

41 Pa ruwi' c'a ri juyu' ri xbajix wi ri Jesús chuwech ri cruz, ri chunakajal apo, c'o c'a jun ulef ri ticon ruwech riq'ui cotz'i'j y che' ri niquiya' quiwech. Y chiri' c'o c'a jun jul c'oton riche (rixin) chi niya'ox (nya') caminek chupan y ri jul ri c'ac'ac'. Can c'a ma jane jun caminek ri ya'on ta chupan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

41 Y naqaj apeꞌ xbꞌajix ri Jesús cho cruz, kꞌo jun qejoj apeꞌ kꞌoton jun kꞌakꞌakꞌ jul chuwech jun xeq juyuꞌ, ri achoq chupan kꞌa nixta jun ámna yoꞌon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

41 Cierca ri lugar pacheꞌ xbꞌajix-ve ri Jesús choch ri cruz, cꞌo jun huerto. Y chireꞌ cꞌo jun jul cꞌacꞌacꞌ, ri man jun yoꞌn chupan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

41 Pa ruwi' k'a ri juyu' ri xbajix-wi ri Jesús chuwa ri cruz, ri chunaqaj-apo, k'o k'a jun qejoj. Y ri chiri' k'o k'a jun jul k'oton richin kamineq ri man jani ukusan ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

41 Pa ruvi' c'a ri juyu' ri xbajix-vi ri Jesús chuva ri cruz, ri chunakaj apo, c'o c'a jun ulef ticon ruvech. Y ri chiri' c'o c'a jun jul c'oton richin caminek y man ucusan ta. Can c'a man jun c'a caminek ri yo'on ta chupan ri jul ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

41 Y chire' chupan re lugar re anche' xbajex-va re Jesús cho cruz, c'o jun ulef ticon rach re nibex huerto cha. Y chire' c'o jun jul c'oton quichin anama'i' y man cusan-ta. Can man jun c'a ánma re yi'on-ta chupan re jul re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 19:41
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xberuya' c'a ca pa jun jul riche (rixin) chi niya'ox (nya') caminek chupan. Ri jul ri' c'ac'ac', ri can riche (rixin) wi ka ri José tek ruc'oton chuwech jun nimabej. Y tek riya' rutz'apin chic ca ruchi' ri jul riq'ui ri nimalaj setesic abej ri tz'apebel ruchi' ri jul, c'ac'ari' xtzolin el.


Y tek rukasan chic c'a pe ri ruch'acul ri Jesús chuwech ri cruz, riya' xubor pa jun sakilaj tziek. Y c'ac'ari' xberuya' ca pa jun jul riche (rixin) chi niya'ox (nya') caminek chupan, ri c'oton chuwech jun nimabej. Can c'a ma jane jun caminek ri ya'on ta chupan ri jul ri'.


Y chiri' chupan c'a ri jul ri' xquiya' wi ri ruch'acul ri Jesús, ruma nakaj c'o wi ri jul ri' y ruma chuka' chi ri quinimak'ij ri israelitas ri pascua rubi', nichapatej yan; y ri winek niquibanala' chic ruchojmil ronojel ri nic'atzin chique.


Yac'ari' tek ri Jesús xuc'utuj chare ri María Magdalena: ¿Nána, achique c'a ri nacanoj y achique chuka' ruma tek sibilaj yatok'? xcha' chare. Y ri María Magdalena xuch'ob c'a chi ri nich'o apo riq'ui, ya ri nisamajin ri ulef ri', ri ticon ruwech riq'ui cotz'i'j y che'; rumari' tek riya' xubij c'a chare: Wi yit c'a riyit ri xatuc'uan el ri ruch'acul ri Wajaf Jesús, tabij c'a chuwe acuchi (achique) xaya' wi, y riyin xtincanoj c'a acuchi (achique) xtinya' wi, xcha' chare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ