Hechos 9:36 - Kaqchikel Western Solola36 Pa tinamit Jope, ri tiempo ri' c'o c'a jun kach'alal ixok Tabita rubi', y Dorcas nibix chare ri pa ch'abel griego. Riya' sibilaj jabel runa'oj quiq'ui ri winek, ruma yerutola' c'a ri winek ri majun c'o ta quiq'ui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)36 Ri tiempo riꞌ, pa jun chik tinamit rubꞌiniꞌan Jope, kꞌo jun ixaq rubꞌiniꞌan Tabitá, ri pa chꞌabꞌel griego ndubꞌij tzij Dorcas. Ri ixaq riꞌ santienta utz ndubꞌanalaꞌ chake ri wineq, y ngerutoꞌ ri maneq ok kichajin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus36 Chupan ri tanamet Jope ri tiempo reꞌ, cꞌo jun discípula rubꞌinan Tabita, y Dorcas niꞌeꞌx cha ri pa chꞌabꞌal griego. Ri ixok reꞌ can otz runoꞌj quiqꞌuin ri vinak; jajaꞌ ncaꞌrutoꞌ ri i-puobra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible36 Chupan ri tinamit Jope, ri q'ij ri' k'o k'a jun qach'alal ixoq rubini'an Tabitá, y Dorcas*f23* nibix chire ri pa ch'abel griego. Re ixoq k'a re' janila jebel kik'in ri winaqi', y rija' yerutola' k'a ri winaqi' ri man jun k'o kik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala36 Chupan ri tinamit rubini'an Jope, ri tiempo ri' c'o c'a jun kach'alal ixok rubini'an Tabita, y Dorcas nibix chire ri pa ch'abel griego. Re ixok c'a re' janíla jebel quiq'uin ri vinek, rija' yerutola' c'a ri vinek ri man jun c'o quiq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal36 Chupan re tenemit rubini'an Jope, re tiempo re' c'o jun hermana rubini'an Tabita, y Dorcas nibex cha pa ch'abal griego. Re hermana re' camas otz quiq'uin re vinak, reja' ye'rutola' re vinak camas je meba'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y riyit Tito, rajawaxic chuka' chi can tac'uaj jun utzilaj c'aslen riq'ui ronojel ri ye'abanala', riche (rixin) chi queri' yatoc c'ambel na'oj chiquiwech. Can que'abanala' c'a utzil, y tek ye'atijoj chare ri ruch'abel ri Dios, can pa ruchojmil tabana' chare. Y tik'alajin chi can c'o rejkalen ri nabij.
Ri Dios xtuya' ta c'a ronojel rutzil chiwe, riche (rixin) chi xquixcowin ta xtiben ri ruraybel Riya'. Y riq'ui ri rusamaj ri Jesucristo ri nuben pa tak iwánima, ri Dios xtuben ta c'a chuka' chiwe chi riyix can niwajo' niben ri nika chuwech Riya'. Y can xtiya'ox (xtya') ta c'a ruk'ij ruc'ojlen riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek. Amén.
Ruma ri winek ri can kitzij nuya' ruk'ij ri Dios, yerutola' ri malcani' tak ixoki' y ri ac'ala' ri xa majun chic quite' quitata' ri yetajin niquik'axaj tijoj pokonal, y chuka' ma nutz'ilobisaj ta chic ri' chupan ri etzelal riche (rixin) re ruwach'ulef. Chuwech ri Dios ri yebano queri', yeri' ri can kitzij y pa ruch'ajch'ojil chi niquiya' ruk'ij.
Riya' can ma xupokonaj ta xuya' ri' pa camic kuma riyoj, riche (rixin) chi xojrucol chuwech ronojel ruwech mac y riche (rixin) chuka' chi xuch'ajch'ojsaj ri kac'aslen. Queri' xuben chake riche (rixin) chi xoj-oc jun tinamit riche (rixin) Riya', jun tinamit ri can riq'ui ronojel kánima nikarayij nikaben ri utz.
Y ri tinamit Jope ma nej ta c'a quicojol riq'ui ri tinamit Lida, ri lugar ri c'o wi jun ca'i' oxi' k'ij ri Pedro. Y ri kach'alal ri yec'o pa Jope, ruma xquic'axaj chi ri Pedro c'o ri pa Lida, xequitek c'a el ye ca'i' achi'a' riq'ui, riche (rixin) chi xbequibij chare: Tabana' jun utzil catam pe chanin kiq'ui pa Jope, ruma c'o rajawaxic, xecha' chare.