Hechos 9:28 - Kaqchikel Western Solola28 C'ac'ari' xquic'ul ka ruwech, y rumari' ri Saulo xc'oje' ka chiri' pa Jerusalem, y xabacuchi (xabachique) c'a yebe wi ri apóstoles, can benak chuka' ri Saulo quiq'ui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Y keriꞌ, ri Saulo xkꞌojeꞌ pa tinamit Jerusalén, ndel-ndok kikꞌin ri apóstoles, y ma nduxibꞌij ta riꞌ ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Ajaw Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Cꞌajareꞌ xquinimaj y ri Saulo xcꞌujie-ka chireꞌ Jerusalén, y pacheꞌ ncaꞌa-ve ri apóstoles, ja bꞌanak ri Saulo quiqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 K'ari' xkik'en ruwech, y roma ri' ri Saulo xk'oje-qa ri chiri' pa Jerusalem, y xabakuchi k'a yebe-wi, kachibilan-el ri Saulo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 C'ari' xquiq'uen ruvech, y romari' ri Saulo xc'oje-ka ri chiri' pa Jerusalem, y xabacuchi c'a yebe-vi ri apóstoles, cachibilan-el ri Saulo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 C'are' xquic'am rach, y mare' re Saulo xc'ue-ka chire' pa Jerusalén, y xabanche' ye'bo-va re apóstoles, can binak chuka' re Saulo chiquij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y majun c'a xibinri'il riq'ui riya' riche (rixin) chi nuk'alajsaj ri Ajaf chique ri winek. Niquichop c'a qui' riq'ui ch'abel quiq'ui ri israelitas ri yech'o pa quich'abel ri aj Grecia, chrij ri ruch'abel ri Dios. Pero ri israelitas c'a ri' xa niquicanoj c'a jun rubanic riche (rixin) chi nicajo' niquicamisaj.