Hechos 6:7 - Kaqchikel Western Solola7 Y ri ruch'abel ri Dios riq'ui ruchuk'a' benak, y yeq'uiyer c'a chuka' ri yeniman chiri' pa tinamit Jerusalem. Y ye q'uiy c'a chuka' chique ri sacerdotes ri yeniman. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Y ri rutzij ri Dios bꞌaneq más rutzijol, y qꞌij-qꞌij pa tinamit Jerusalén ngekꞌiyer más ri kitaqin ri Ajaw, y ekꞌiy chuqaꞌ sacerdotes israelitas ngeniman chuwech ri Dios roma ndikitaqij ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin ruchukꞌaꞌ bꞌanak, y ncaꞌqꞌuiyir jeꞌ ri discípulos chireꞌ pa tanamet Jerusalén. Y iqꞌuiy jeꞌ chiquivach ri sacerdotes ri niquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Ri ruch'abel ri Dios rik'in ruchuq'a' beneq, y yek'iyer k'a chuqa' ri nimanela' ri chiri' pa tinamit Jerusalem. Y e janila k'a chuqa' chike ri sacerdote ri yeniman. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Y ri ruch'abel ri Dios riq'uin ruchuk'a' benek, y yeq'uiyer c'a chuka' ri nimanela' ri chiri' pa tinamit Jerusalem. Y e janíla c'a chuka' chique ri sacerdotes ri yeniman. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y re ruch'abal re Dios riq'uin ruchuk'a' binak, y camas ye'q'uier re ye'niman chin re Jesús y chuka' je q'uiy chique re sacerdotes re ye'niman, y ronojel re' pa tenemit Jerusalén xbanataj-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Wacami xk'alajsex yan c'a chkawech, y rumari' tek nik'ax chkawech ri ye tz'iban ca cuma ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca. Ri Dios ri majun bey xticom ta riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek rubin ca chi titzijox chique quinojel winek, y yari' ri ntajin wacami, riche (rixin) chi tiquicukuba' quic'u'x riq'ui Riya' y tiquinimaj ri rutzij.
Y tek xquic'axaj ri xubij ri Pablo chique, riye' xquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios, y xquibij c'a chare ri Pablo: Kach'alal, can niquicot c'a ri kánima ruma ri xatzijoj ka chake, y riyit can awetaman chic c'a chi pa mil israelitas ri quiniman chic, y riye' niquibij chi can rajawaxic chi niban ri nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés.
Pero ma riq'ui wi ri', ye q'uiy chique ri achi'a' ri pa moc (comon) yek'ato tzij chiquicojol ri israelitas ri xeniman riche (rixin) ri Jesús. Xa yac'a chi ma xquik'alajsaj ta qui', ruma niquixibij qui' chiquiwech ri fariseos, chi man xa que'okotex pe chupan ri jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios.
Y yac'ari' tek ri Simeón xeruben bendecir ri José y ri María y c'ac'ari' xubij chare ri María, ri rute' ri ac'al: Tawac'axaj na pe', re ac'al re' nim ri samaj ri ya'on pe chare ruma ri Dios. Y ruma Riya', ye q'uiy chique ri kech aj Israel ri xquecolotej. Y ye q'uiy chuka' ri xquetzak, ruma xtiquetzelaj.
Chupan c'a ri tiempo ri', ri kach'alal ntajin yeq'uiyer. Y xtz'ucutej (xyacatej) c'a pe jun tzij chiquicojol. Ri kach'alal ri yech'o griego niquibij c'a chiquij ri kach'alal ri yech'o hebreo, chi ri malcani' tak ixoki' ri yech'o griego niban chique chi juba' oc quejkalen que chiquiwech ri malcani' ri yech'o hebreo tek nijach ri cosas riche (rixin) chi yetij ronojel k'ij.
Wach'alal ri sibilaj yixinwajo', can sibilaj c'a wajowan chi ntz'iban ta el jun wuj chiwe ri nich'o chrij ri kacolotajic. Yac'a re wacami tek ntz'ibaj el re wuj re' chiwe, ma chrij ta chic ri kacolotajic. Ruma nic'atzin chi riyin nbij chiwe chi ma tiya' ta k'ij chare ch'abel ri xa ma ye achi'el ta nubij ri ch'abel ri xjach chake riyoj ri yoj lok'olaj tak ralc'ual ri Dios tek xkanimaj ri Jesucristo, ch'abel ri majun bey xtijalatej ta ri nubij. Rumac'ari' can titija' ik'ij chi nito' ri lok'olaj ch'abel ri'.