Hechos 3:8 - Kaqchikel Western Solola8 Y ri achi ri', tek xchapatej ri ruk'a' ruma ri Pedro, can xropin anej riche (rixin) chi xpa'e', y xbiyin c'a el. Y xerutzekelbej el ri Pedro y ri Juan y junan xe'oc pa rachoch ri Dios. Niropin c'a ri benak, y nuya' chuka' ruk'ij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Y pa jun tzokꞌ xpeꞌeꞌ pe, y ja xutzꞌuk ndibꞌiyaj, y keriꞌ ndibꞌiyaj, ndiropiyaj, nduyalaꞌ ruqꞌij ri Dios, xok apu pa rachoch ri Dios chikij ri Pedro y ri Juan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y xirucꞌaka-pa-riꞌ, xpiꞌieꞌ y xꞌin. Y junan xuoc quiqꞌuin ri Pedro y ri Juan ri chireꞌ pa templo. Nucꞌakala-riꞌ bꞌanak, y nuyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Xpa'e-q'anej, jutzok' xuya', y xbiyin k'a el. Y junan chik ri xok-apo kik'in ri Pedro y ri Juan ri chiri' pa rachoch ri Dios. Niropin k'a ri beneq, y nuya' chuqa' ruq'ij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y ri achin ri', tok xchap ruk'a' roma ri Pedro richin nipa'e-el, jutzoc' xuya', y xbiyin c'a el. Y junan chic ri xoc-apo quiq'uin ri Pedro y ri Juan ri chiri' pa rachoch ri Dios. Niropin c'a ri benek, y nuya' chuka' ruk'ij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y tak quire' xban cha re ache re', xa jutzoc' xuya' y xbiyin-a. Y junan chic xoc-apo quiq'uin re Pedro y re Juan chire' pa rachoch re Dios. Niropin c'a binak y nuya' chuka' ruk'ij re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tek xtic'ulwachij ronojel ri', xa quixquicot c'a, y can tic'oje' nimalaj quicoten iwuq'ui, ruma chi nim rajel ruq'uexel ri xtic'ul chila' chicaj. Ruma xa can queri' chuka' ri tijoj pokonal ri xquik'axaj ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca. Riye' xquik'axala' tijoj pokonal pa quik'a' ri cati't quimama' ri winek ri ye'etzelan iwuche (iwixin) riyix wacami.