Hechos 19:6 - Kaqchikel Western Solola6 Y can xka c'a pe ri Lok'olaj Espíritu pa quiwi', tek ri Pablo xuya' ruk'a' pa quiwi'. Y xech'o pa nic'aj chic ch'abel ri ma ye quich'abel ta, y xquik'alajsala' ri xbix chique ruma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Y atoq ri Pablo xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ, xqaqa ri Espíritu Santo pa kiwiꞌ, y rejeꞌ xechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin y ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y antok ri Pablo xuyaꞌ rukꞌaꞌ pa quiveꞌ, xka-pa ri Espíritu Santo pa quiveꞌ, y ja xaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chica, y niquiꞌej ri xꞌeꞌx chica ruma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 K'ari' ri Pablo xuya' ruq'a' pa kiwi'. Y jari' toq xqaqa k'a pe ri Loq'olej Espíritu pa kiwi'. Xech'on k'a pa ch'aqa' chik ch'abel y xkiq'alajirisala' ri xbix chike roma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Y can xka' c'a pe ri Lok'olej Espíritu pa quivi', tok ri Pablo xuya' ruk'a' pa quivi'. Y xech'on c'a pa ch'aka' chic ch'abel ri man e quetamalon ta, y xquik'alajirisala' ri xbix chique roma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y can xka-pa re Espíritu Santo pa quive', tak re Pablo xuya' ruk'a' pa quive'. Y xe'ch'o pa tak nic'aj chic ch'abal re man je'quitamalon-ta, y xquitzojola' re xbex chique roma re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Ananías can xapon c'a riq'ui ri Saulo chupan ri jay ri xbix el chare. Y xuya' c'a ruk'a' pa ruwi' y xubij c'a chare: Wach'alal Saulo, ri Ajaf Jesús ri xuc'ut ri' chawech tek achapon pe bey pa Damasco, xirutek c'a pe awuq'ui riche (rixin) chi yatzu'un chic jun bey, y riche (rixin) chuka' chi ri Lok'olaj Espíritu nika pan awi' riche (rixin) chi nunojsaj ri awánima, xcha' ri Ananías chare.