Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:25 - Kaqchikel Western Solola

25 Y achi'el xa pa nic'aj ak'a' tek ri Pablo y ri Silas niquiya' c'a ruk'ij ri Dios yebixan, y niquiben c'a chuka' orar. Y ri nic'aj chic c'a ri yec'o pa cárcel yequic'axaj apo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Pero pa nikꞌaj aqꞌaꞌ laꞌeq, ri Pablo y ri Silas ndikibꞌen orar y ngebꞌixan ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y ri chꞌaqa chik ri etzꞌapel pa cheꞌ ngekakꞌaxaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y pa nicꞌaj-akꞌaꞌ ri Pablo y ri Silas ncaꞌbꞌixan niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquiꞌan jeꞌ orar. Y ri nicꞌaj chic ri icꞌo pa cárcel ncaꞌcaꞌxaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Y pa nik'aj-aq'a' la'eq ri' ri Pablo y ri Silas nikiya' ruq'ij ri Dios rik'in bix, y chuqa' yech'on rik'in ri Dios. Y ri ch'aqa' chik ri ek'o pa cárcel yekak'axaj k'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y pa nic'aj-ak'a' la'ek ri' tok ri Pablo y ri Silas niquiya' c'a ruk'ij ri Dios riq'uin bix, y niquiben c'a chuka' orar. Y ri ch'aka' chic c'a ri ec'o pa cárcel yecac'axaj c'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y pa nic'aj-ak'a' la'k che' tak re Pablo y re Silas ye'bixan chin niquiya' ruk'ij re Dios, y chuka' niquiban orar. Y re nic'aj chic re jec'o pa cárcel ye'quic'axaj-apo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:25
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wach'alal, xa sibilaj tiquicot c'a ri iwánima tek yixtojtobex riq'ui q'uiy ruwech tijoj pokonal.


Y ma xu (xe) ta wi c'a yojquicot ruma koyoben ri k'ij tek xkojbec'oje' riq'ui ri Dios, xa can yojquicot chuka' tek nikak'axaj tijoj pokonal, ruma ketaman chi ri tijoj pokonal nuben chake chi más niketamaj yojcoch'on.


Y tek ri Cristo xc'oje' wawe' chuwech re ruwach'ulef can xubanala' wi orar y xuc'utuj ruto'ic chare ri Dios. Retaman c'a chi ri Dios can nicowin wi nuto' chuwech ri camic. Riya' can riq'ui c'a ronojel ruchuk'a' xch'o riche (rixin) chi xuben orar, y chuka' xok'. Y ri Dios can xrac'axaj wi ri Cristo, ruma ri Cristo can ruya'on wi ruk'ij ri Dios, ri Rutata'.


Y tipixabala' iwi' riq'ui ri ch'abel ri nubij ri salmos, ri himnos y nic'aj chic bix ri ye'alex pa tak iwánima ruma ri Lok'olaj Espíritu. Can quixbixan c'a riq'ui ronojel iwánima y tiya' ruk'ij ri Ajaf.


Wacami riyin yiquicot ntij pokonal iwuma riyix. Ruma riyin c'o chi nk'axaj na nic'aj chic tijoj pokonal, riche (rixin) chi queri' can xtink'axaj chuka' riyin ri pokonal ri xuk'axaj ri Cristo. Re pokonal re' nk'axaj ruma ri iglesia. Y ri iglesia ri' yoj c'a riyoj ri kaniman chic y can yoj achi'el ruch'acul ri Cristo.


Tiquicot ri iwánima ruma iwoyoben ri utzil ri xtuya' ri Dios. Ticoch'o' ronojel ri tijoj pokonal ri nik'axaj. Ma quixtane' ta chi niben orar.


Y wi ruma iniman ri Cristo, rumari' nibix pokon tak tzij chiwe, jabel ruwa'ik'ij, ruma ri Lok'olaj Espíritu riche (rixin) ri Dios can c'o pan iwi'. Lok'olaj Espíritu ri c'o ruk'ij ruc'ojlen. Riyix can niya' wi ruk'ij re Lok'olaj Espíritu re', yec'a ri yeyok'on chiwij riyix xa can chrij chuka' ri Lok'olaj Espíritu yeyok'on wi.


Y astape' ta can xquicamisex, ruma ri samaj ri nben chicojol, pero riyin can yiquicot. Ruma riyix can cukul ic'u'x riq'ui ri Dios y ri cukbel c'u'x ri' can achi'el jun ofrenda ri niya' chare ri Dios, y ri nuquiq'uel ri xtitix can xtoc chuka' jun ofrenda. Riche (rixin) chi queri', riyix y riyin junan ta c'a nikaya' jun ofrenda chare ri Dios. Y queri' riyin yiquicot iwuq'ui chi'iwonojel.


Y astape' c'o bis, xa can yojquicot chuka'. Riyoj yojc'o pa meba'il, pero c'o nikaya' chique nic'aj chic, riche (rixin) chi yebeyomer. Y astape' chuka' chi xa majun c'o kiq'ui, xa can yojcowin nikabij chi can ronojel c'o kiq'ui. Y ronojel c'a re' nuc'ut chi can yoj rusamajel wi ri Dios.


Y tek ri apóstoles xe'el el chiri' chiquiwech ri achi'a' ri can pa moc (comon) yek'ato tzij, niquicot c'a ri cánima xebe, ruma yatajnek chique chi niquik'axaj tijoj pokonal ruma ri rubi' ri Jesús, ruma q'uiy ri niban y nibix chique.


Y can sibilaj c'a k'axon ri c'o pa ránima Riya'. Rumari' can riq'ui c'a ronojel ránima nuben orar. Y ruma chuka' ri k'axon ri', ri ya' ri ntel chrij, xa can achi'el chic nima'k tak tz'uj quic' ri yeka pan ulef.


Y wi c'o jun chicojol ri c'o pa tijoj pokonal, tubana' c'a orar. Wi c'o jun niquicot ri ránima, tubixaj rubi' ri Dios.


Y yac'ari' tek ri apóstoles, ri ancianos riche (rixin) ri iglesia, y nic'aj chic kach'alal xquich'ob c'a chi yec'o kach'alal xquequicha' el riche (rixin) chi yebe c'a pan Antioquía y yecachibilaj el ri Pablo y ri Bernabé. Ri xequicha' c'a el riye' ya ri Judas ri nibix chuka' Barsabás chare y ri Silas, ye ca'i' kach'alal ri c'o quik'ij chiquiwech ri nic'aj chic kach'alal.


Yac'a tek ri ye rupatrón ri k'opoj ri' xquitz'et chi xa majun chic quirajil xtiquich'ec ta chrij ri caj-ic', ruma xa man c'o ta chic ri itzel espíritu riq'ui, xebequichapa' pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a chiquiwech ri aj k'atbel tak tzij.


Y riya' can ya c'a hora ri' riche (rixin) ri ak'a' ri', tek xuch'ajla' ri quisocotajic ri Pablo y ri Silas. Y xban c'a ca bautizar riya' y quinojel ri ye aj pa rachoch.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ