Hechos 10:5 - Kaqchikel Western Solola5 Rumari' wacami que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa tinamit Jope, chi quebe chusiq'uixic (chroyoxic) ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Wokami, kaꞌataqaꞌ jujun teq achiꞌaꞌ pa tinamit Jope, chin ndekoyoj jun achi rubꞌiniꞌan Simón ri ndibꞌix Pedro chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Mareꞌ vacame caꞌtaka-el achiꞌaꞌ pa tanamet Jope, chi nicayuoj ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Wakami ke'ataqa' k'a el achi'a', k'a pa Jope richin kebe chiroyoxik ri Simón ri nibix chuqa' Pedro chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Romari' vacami que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa Jope richin quebe chiroyoxic ri Simón ri nibix chuka' Pedro chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Mare' vocame ca'taka-a achi'a' c'a pa Jope chin que'ba chuyoxic re Simón re nibex chuka' Pedro cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tek q'uiy c'a chic ye ch'onak ka chrij ri na'oj ri', ri Pedro xpa'e', y xubij c'a: Wach'alal, wech aj Israel, riyix iwetaman chi c'o yan chic juba' tiempo tek ri Dios xirucha' el chicojol riche (rixin) chi xintzijoj chique ri winek ri ma ye israelitas ta, ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic, riche (rixin) chi queri' tiquinimaj chuka' riye'.
Y que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa tinamit Jope riche (rixin) chi yebe chusiq'uixic (chroyoxic) ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare, y c'o pa rachoch jun chic achi ri Simón chuka' rubi'. Y ri Simón ri' c'o rachoch chunakajal ri mar, y jun aj tzacoy tz'um. Y tek ri Pedro xtoka awuq'ui, c'o c'a ri xtorubij chawe, xcha' ri ángel chuwe.
Y ri tinamit Jope ma nej ta c'a quicojol riq'ui ri tinamit Lida, ri lugar ri c'o wi jun ca'i' oxi' k'ij ri Pedro. Y ri kach'alal ri yec'o pa Jope, ruma xquic'axaj chi ri Pedro c'o ri pa Lida, xequitek c'a el ye ca'i' achi'a' riq'ui, riche (rixin) chi xbequibij chare: Tabana' jun utzil catam pe chanin kiq'ui pa Jope, ruma c'o rajawaxic, xecha' chare.