Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:24 - Kaqchikel Western Solola

24 Y c'a pa ruca'n k'ij chare ri que'el wi pe ri pa Jope, c'ac'ari' xe'apon ri pa tinamit Cesarea. Y ri acuchi (achique) c'o wi ri Cornelio ye rusiq'uin (royon) c'a ri ye rach'alal y chuka' ye rusiq'uin (royon) ri winek ri can sibilaj yerajo', y ye coyoben apo ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Rukan qꞌij keꞌel pe pa tinamit Jope, ri Pedro y ri erachibꞌilan xebꞌeqaqa pa tinamit Cesarea. Ri Cornelio eroyon ri roxpochel y jujun teq rachibꞌil, koyobꞌen chi ngebꞌeqaqa ri Pedro y ri chꞌaqa chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y chucaꞌn kꞌij ri caꞌiel-pa, cꞌajareꞌ xaꞌbꞌaka pa tanamet Cesarea. Y ri Cornelio i-rayuon ri rachꞌalal y i-rayuon jeꞌ ri ru-amigos ri más ncaꞌrajoꞌ, y quiyoꞌien-apa ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 K'a pa ruka'n q'ij chire ri ke'el-pe ri pa Jope, k'ari' xe'apon pa Cesarea. Chupan ri tinamit ri', ri Cornelio e royon k'a ri e rach'alal y chuqa' e royon winaqi' ri kan e rachibil, y e koyoben-apo ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y c'a pa ruca'n k'ij chire ri que'el-pe ri pa Jope, c'ari' xe'apon ri pa tinamit Cesarea. Y chupan ri tinamit ri', ri Cornelio e royon c'a ri e rach'alal y chuka' e royon vinek ri can janíla yerajo', y e coyoben-apo ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y ca'e' k'ij c'a que'el-va-pa pa Jope, y c'ajare' tak xe'bapon pa tenemit Cesarea. Y chupan re tenemit re', re Cornelio je'rayon c'a ruch'alal y chuka' je'rayon vinak re camas ye'rajo', y quiyaben-apo re Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Felipe c'a tek xuna', c'o chic chupan ri tinamit Azoto. Y chiri' xuchop chic c'a el jun rubey, xk'ax el ri pa tak tinamit nutzijola' ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic. Queri' nubanala' xapon c'a pa tinamit Cesarea.


Y c'o c'a jun k'ij ri Leví xuben c'a jun nimawa'in pa rachoch, jun nimawa'in ri can riche (rixin) wi ri Jesús, pero chuka' xerusiq'uij (xeroyoj) ri ye c'utuy tak alcawal y chuka' nic'aj chic winek. Y quinojel c'a ri' junan ye tz'uyul ri pa mesa riq'ui ri Jesús y ri rudiscípulos.


Y ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos xapon c'a pa jun lugar ri nakaj nicanaj wi chare ri tinamit Cesarea ri nibix chuka' riche (rixin) ri Felipe chare. Xpe ri Jesús xuc'utuj c'a chique ri rudiscípulos: ¿Achique c'a niquibij ri winek chuwij riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol, chi yin achique c'a riyin? xcha' chique.


Y pa tinamit Cesarea c'o c'a jun achi Cornelio rubi', y riya' jun capitán. Yec'o c'a jun ciento soldados pa ruk'a', y ri jumoc soldados ri' ye quitz'akat ri jumoc soldados ri nibix Italiano chique.


Ri Pedro y ri Cornelio yetzijon c'a xe'oc apo pa jay. Y yac'a tek xe'oc apo pa jay, yac'ari' tek ri Pedro xutz'et chi ye q'uiy winek ri quimolon qui' chiri'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ