Hechos 10:24 - Kaqchikel Western Solola24 Y c'a pa ruca'n k'ij chare ri que'el wi pe ri pa Jope, c'ac'ari' xe'apon ri pa tinamit Cesarea. Y ri acuchi (achique) c'o wi ri Cornelio ye rusiq'uin (royon) c'a ri ye rach'alal y chuka' ye rusiq'uin (royon) ri winek ri can sibilaj yerajo', y ye coyoben apo ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Rukan qꞌij keꞌel pe pa tinamit Jope, ri Pedro y ri erachibꞌilan xebꞌeqaqa pa tinamit Cesarea. Ri Cornelio eroyon ri roxpochel y jujun teq rachibꞌil, koyobꞌen chi ngebꞌeqaqa ri Pedro y ri chꞌaqa chik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Y chucaꞌn kꞌij ri caꞌiel-pa, cꞌajareꞌ xaꞌbꞌaka pa tanamet Cesarea. Y ri Cornelio i-rayuon ri rachꞌalal y i-rayuon jeꞌ ri ru-amigos ri más ncaꞌrajoꞌ, y quiyoꞌien-apa ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 K'a pa ruka'n q'ij chire ri ke'el-pe ri pa Jope, k'ari' xe'apon pa Cesarea. Chupan ri tinamit ri', ri Cornelio e royon k'a ri e rach'alal y chuqa' e royon winaqi' ri kan e rachibil, y e koyoben-apo ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Y c'a pa ruca'n k'ij chire ri que'el-pe ri pa Jope, c'ari' xe'apon ri pa tinamit Cesarea. Y chupan ri tinamit ri', ri Cornelio e royon c'a ri e rach'alal y chuka' e royon vinek ri can janíla yerajo', y e coyoben-apo ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Y ca'e' k'ij c'a que'el-va-pa pa Jope, y c'ajare' tak xe'bapon pa tenemit Cesarea. Y chupan re tenemit re', re Cornelio je'rayon c'a ruch'alal y chuka' je'rayon vinak re camas ye'rajo', y quiyaben-apo re Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos xapon c'a pa jun lugar ri nakaj nicanaj wi chare ri tinamit Cesarea ri nibix chuka' riche (rixin) ri Felipe chare. Xpe ri Jesús xuc'utuj c'a chique ri rudiscípulos: ¿Achique c'a niquibij ri winek chuwij riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol, chi yin achique c'a riyin? xcha' chique.