Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:17 - Kaqchikel Western Solola

17 Ri Pedro c'a c'o na c'a chiri', y ma nich'obotej ta c'a chuwech ri achi'el achic' ri xuben. Yac'ari' tek ri achi'a' ri ye takon el ruma ri Cornelio xe'apon, niquicanoj c'a ri rachoch ri achi ri Simón rubi'. Y tek xquil ri jay, ri achi'a' ri ye takon el xe'oc apo chuchi' ri jay,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Ri Pedro sachineq rukꞌuꞌx ndunojilaꞌ ri achike ndubꞌij tzij ri xutzꞌet y kꞌa keriꞌ na ndunojij, atoq ri etaqon e roma ri Cornelio xebꞌeqaqa chirachoch ri Simón. Rejeꞌ xkil rachoch ri Simón roma ndikikꞌutulaꞌ razón ebꞌaneq. Y epeꞌel chuchiꞌ ri jay

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Ri Pedro cꞌa cꞌo chireꞌ, y man niril ta chica nrajoꞌ nuꞌej ri incheꞌl achicꞌ ri xuꞌon, antok ri achiꞌaꞌ ri i-takuon-el ruma ri Cornelio xaꞌbꞌaka, niquicꞌutuj cꞌa ri rachuoch ri Simón rubꞌeꞌ. Y antok xaꞌbꞌaka chuchiꞌ ri jay,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Ri Pedro k'a k'o na k'a ri chiri', y man nril ta achike nuch'ob chirij ri achi'el achik' ri xutz'et, toq ri oxi' achi'a' ri e taqon-el roma ri Cornelio jari' xe'apon, nikikanoj k'a ri rachoch ri Simón. Y toq xkil ri jay,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Ri Pedro c'a c'o na c'a ri chiri', y man nril ta achique nuch'ob chirij ri achi'el achic' ri xuben tok ri achi'a' ri e takon-el roma ri Cornelio jari' xe'apon, niquicanoj c'a ri rachoch ri achin rubini'an Simón. Y tok xquil ri jay ri achi'a' ri e takon-el,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Re Pedro c'o c'a chire' y man nuvel-ta andex nunojij chij re ancha'l achic' xuban, tak xe'bapon re achi'a' re je'takon-a roma re Cornelio, niquicanoj rachoch re ache rubini'an Simón. Y tak re achi'a' je'takon-a xquivel re jay,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sibilaj c'a xcajo' chi xquetamaj ta más chrij ri xubij ri Lok'olaj Espíritu riche (rixin) ri Cristo chique. Ruma ri Lok'olaj Espíritu ri', ri c'o pa tak cánima, xubij yan c'a chique chi ri Cristo can xtutij wi pokon y tek ruk'axan chic ri tijoj pokonal, xtic'oje' ruk'ij ruc'ojlen. Xa yac'a ri ma xk'alajin ta achique tiempo y achique winek ri', y riye' yari' ri sibilaj xcajo' chi xquetamaj ta.


Y ruma c'a chi riyin ma nwil ta achique nben riq'ui re jun ch'a'oj re', xinc'utuj c'a chare ri Pablo: ¿La nawajo' cami chi c'a pa Jerusalem yojbe wi chuchojmirisaxic ri ch'a'oj ri ntajin chawij? xicha' chare.


Y pa jun tikak'ij pa tak a las tres, can jabel c'a k'alaj ri xutz'et pa jun achi'el achic' chi c'o jun ángel riche (rixin) ri Dios ri xoc apo riq'ui y xubij chare: ¡Cornelio! xcha' ri ángel ri'.


Y ri Pedro q'uiy c'a k'ij ri xc'oje' ka chiri' pa tinamit Jope. Xc'oje' pa rachoch jun achi aj tzacoy tz'um ri Simón rubi'.


Ri nimalaj sacerdote, y ri achi ri c'o ruk'ij chiquicojol ri ye chajinel riche (rixin) pa rachoch ri Dios, y ri principali' tak sacerdotes, tek xquic'axaj ri xbequibij ri aj ch'ame'y chique, ma niquil ta c'a achique niquich'ob, y rumari' niquibila' c'a chiquiwech: ¿C'a acuchi (achique) c'a nbeq'uis wi re'? yecha'.


Y quinojel majun bey c'a quitz'eton ta chi nibanatej ta quere'. Rumari' ma niquil ta c'a achique niquich'ob, y niquibila' c'a chiquiwech: ¿Achique c'a ruma quere' nibanatej? xecha' nic'aj.


Y tek ri Jesús ruch'ajon chic c'a caken ri rudiscípulos, xberuc'ama' chic c'a pe ri tziek ri relesan ca chrij, xbetz'uye' chic pa mesa y xubij c'a: ¿Xk'ax chiwech achique ruma tek riyin xinch'ej ri iwaken?


Y chiri' pa Damasco c'o c'a jun ri runiman ri Jesucristo, ri Ananías rubi'. Y ri Ajaf Jesucristo pa jun achi'el achic' xuc'ut ri' chuwech, y xubij chare: ¡Ananías! xcha'. Y ri Ananías xubij: Yare' yinc'o wawe', Ajaf, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ