Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 8:4 - Kaqchikel Western Solola

4 Y wi ta ri Jesucristo c'a c'o ta na chuwech re ruwach'ulef, ma niyatej ta chare chi ntoc jun sacerdote, ruma can c'a yec'o na sacerdotes ri ye riy rumam ca ri Leví ri yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios, ri can achi'el nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Si ri Jesús kꞌo ta chochꞌulew, man ta okuneq sacerdote, porque ekꞌo chik sacerdotes israelitas ri ngekisuj ofrendas pariꞌ ri altar, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y xa ta ri Jesucristo cꞌa cꞌo ta choch-ulief, man ta acunak Sacerdote, ruma icꞌo sacerdotes ri i-rumáma can ri Leví ri ncaꞌquiquimisaj chicop y nicꞌaj chic kax ri niquiyaꞌ choch ri Dios, incheꞌl nuꞌej ri ru-ley ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 Jak'a wi rija' k'o ta chuwech re ruwach'ulew, ni ta xa samaj richin jun choj sacerdote ri nitikir ta nuben, roma ri pixa' nubij chi yeruya' kan pa samaj ri sacerdote richin yekisuj sipanik y kamelabel chuwech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y vi ta rija' c'o ta chuvech re ruvach'ulef, ni ta xa samaj richin jun choj sacerdote ri nitiquir ta nuben, roma ri ley richin ri Moisés nubij chi can xe ri e riy-rumam can ri Leví ri ye'oc sacerdotes y yequisuj chicop y ch'aka' chic cosas chire ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y xe-ta re Jesús c'o-ta chach re ruch'ulef, man-ta nitiquir nuban re samaj re nuban jun sacerdote vova' chach re ruch'ulef, roma re ley chin re Moisés nubij che can xe-va re je rey-rumam can re ache xubini'aj Leví jare' re ye'oc sacerdotes y ja reje' re ye'suju re chicop je'quimisan y chuka' re ofrendas cha re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 8:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinojel ri ye'oc nimalaj tak sacerdotes chiquicojol ri israelitas, can ye cha'on wi riche (rixin) chi yech'o riq'ui ri Dios pa quicuenta ri winek. Yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios, chicop ri niquiya' ri winek ruma ri quimac. Y yequitzuj (yequisuj) chuka' nic'aj chic cosas chare ri Dios, ri niquiya' ri winek.


Y queri' chuka' ri Abel ruma chi rucukuban ruc'u'x riq'ui ri Dios, rumari' riya' xutzuj (xusuj) jun ofrenda chare ri Dios ri más utz xtz'et ruma ri Dios que chuwech ri ru'ofrenda ri Caín. Y ri Dios can xuk'alajsaj wi c'a chi ri ofrenda ri xuya' sibilaj utz, y riq'ui ri' can xk'alajin chi ri Abel xtz'etetej ruma ri Dios chi majun rumac. Y astape' ri Abel caminek chic, achi'el chi xa can nitzijon na pe kiq'ui wacami ruma xucukuba' ruc'u'x riq'ui ri Dios.


Riya' ma nuben ta achi'el niquiben ri nimalaj tak sacerdotes ri ye riy rumam ca ri Leví. Riye' ronojel k'ij yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios. Queri' niquiben ruma ri quimac riye' y ruma chuka' ri quimac ri quiwinak. Yac'a ri Jesús ma rajawaxic ta chi q'uiy mul c'o ta ri nutzuj (nusuj) chuwech ri Dios. Ruma Riya' xa jun bey c'a ri c'o chi xcom chuwech ri cruz y can riche (rixin) ronojel tiempo nic'atzin.


Wawe' chuwech re ruwach'ulef ri nimalaj tak sacerdotes quiche (quixin) ri israelitas yequicamisaj chicop y c'o nic'aj chic cosas ri yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios. Ya samaj ri' ri ya'on chique riche (rixin) chi niquiben. Y rumari' ri Jesús chuka' rajawaxic chi c'o xutzuj (xusuj) chare ri Dios, ruma Riya' jun Nimalaj Sacerdote.


Y ronojel ri' c'o ri nuc'ut chkawech chrij re tiempo re'. Ri chicop y ri nic'aj chic cosas ri xequitzuj (xequisuj) ri winek chuwech ri Dios, ma xecowin ta xuben ch'ajch'oj chare ri cánima ri winek ri xetzuju (xesuju) ri cosas ri'.


Ri sacerdotes quiche (quixin) ri israelitas, k'ij k'ij yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios ruma quimac ri winek. Pero ri niquiben ma nicowin ta nrelesaj el ri quimac ri winek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ