3 Juan 1:9 - Kaqchikel Western Solola9 Xintek yan el jun wuj chique ri kach'alal ri nibix iglesia chique ri yec'o chiri' pan atinamit. Yac'a ri achi ri Diótrefes rubi' ma xunimaj ta ri xinbij, ruma can runimirisan ri' y nika chuwech chi ruyon riya' ri c'o ruk'ij chiquicojol ri kach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Riyin xintzꞌibꞌaj yan e jun wuj chake ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Dios chiriꞌ pa atinamit, pero ri Diótrefes ndirajoꞌ chi xe rijaꞌ ri ndinimex rutzij koma ri hermanos ekꞌo chiriꞌ, y romariꞌ ma ndunimaj ta ri nubꞌiꞌin e chupan ri wuj riꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Xintak yan el jun carta chica ri hermanos ri niquimol-quiꞌ pan iglesia chireꞌ pan atanamit. Pero ri ache ri Diótrefes rubꞌeꞌ man xunimaj ta ri xinꞌej, ruma jajaꞌ can altíra nika choch chi nuꞌon nem chiquicajol ri hermanos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Xinteq yan el jun wuj chike ri molaj qach'alal ri chiri' pan atinamit. Jak'a ri Diótrefes man xuya' ta rejqalen, roma nrajo' chi ruyon rija' nuk'uan kichin ri qach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Xintek yan el jun carta chique ri kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios chiri' pan atinamit. Pero ri Diótrefes man xunimaj ta ri xinbij, roma can runimirisan-ri' y nika' chuvech chi ruyon rija' ri uc'uayon quichin ri kach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Yen xintak-yan-a jun carta chique re hermanos re niquimol-qui' pa rube' re Dios chire' pan atenemit. Pero re Diótrefes man xunimaj-ta re ximbij, roma reja' can nuna' che camas ruk'ij y nika chach che rion reja' nic'uan quichin re hermanos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y xubij chique ri rudiscípulos: Xabachique ri nuc'ul jun ac'al pa nubi' riyin, jun ri achi'el re', ma xu (xe) ta wi xtuc'ul ri ac'al, xa can xquiruc'ul chuka' riyin. Y ri xtic'ulu c'a wuche (wixin) riyin, can xtuc'ul c'a chuka' ri yin takayon pe. Ruma chi ri can nuch'utinirisaj ri' chicojol riyix, yari' ri más nim ruk'ij, xcha' ri Jesús.