2 Tesalonicenses 2:2 - Kaqchikel Western Solola2 man c'a tijel ta ri ich'obonic chanin, man c'a quixka ta pa quik'a' ri yebin chi ri k'ij riche (rixin) chi nipe ri Ajaf Jesucristo xoka yan. Y man c'a tisach ta ic'u'x astape' can c'o jun nibin chiwe chi espíritu k'alajsayon chare, o c'o jun nitzijon chiwe chi ri k'ij riche (rixin) chi nipe ri Jesucristo xoka yan, o c'o ta jun wuj ri nic'ul astape' can pa kabi' riyoj banon wi el y nubij chi ri k'ij riche (rixin) chi nipe ri Jesucristo xoka yan, man c'a tinimaj ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 ngixqapixabꞌaj chi ma tijalatej ri achike ndinojij chin ta nditaqij paqiꞌ jun chik achike. Porque ekꞌo jujun ngebꞌiꞌin chi ri tiempo atoq ndibꞌanatej nojel ri rubꞌiꞌin kan ri Ajaw xuqaqa yan, pero rix ma tichꞌujrisaj iwiꞌ, maske ndikibꞌilaꞌ chi ja ri Espíritu qꞌalajrisayon chikiwech chi keriꞌ xbꞌanatej yan, o ndikibꞌij chi jariꞌ ri ndiqakꞌut roj, o ndikibꞌij chi roj mismo qatzꞌibꞌan wuj apeꞌ ndubꞌij chi xuqaqa yan ri tiempo riꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Xa cꞌo jun ri niꞌeꞌn chiva chi ri kꞌij chi nipa ri Ajaf xa ya xakꞌax, man tinimaj. Y mesque nuꞌej chi ja ri Espíritu Santo xꞌeꞌn quireꞌ cha, man tinimaj. Y xa choj xivaxaj o xa cꞌo carta ri nalka iviqꞌuin bꞌanun-pa pa kabꞌeꞌ ojreꞌ ri nuꞌej quireꞌ, man tixiꞌij-iviꞌ y man tinimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Roma qak'axan chi xtzijox chiwe chi ri q'ij richin nipe ri ajaw xa xq'ax yan. Jak'a man tijalatej ri ich'obonik y man tisach ik'u'x, stape' xya'ox rutzijol chiwe roma jun ri nubij chi q'alajirisey ruch'abel ri Dios, o chupan jun wuj ri ik'ulun ri pa qabi' roj k'o-wi-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Kac'axan c'a chi xtzijox chive chi ri k'ij richin nipe ri Ajaf xa xk'ax yan, cha'. Pero xa man que ta ri'. Y man ketaman ta chuka' achique ri xtzijon queri' chive. Riq'uin juba' xa jun achin ri xk'olon ivichin chi ja ri Lok'olej Espíritu xbin queri' chire. O xa choj xivac'axaj que tak ri'. O vi xa c'o jun carta ri ic'ulun ri pa kabi' roj c'o-vi-el. Man c'a tisach ic'u'x y man tinimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Kac'axan che xtzijos chiva che re k'ij chin nipa re Ajaf ja xbeka-yan. Pero xa tz'ucuj-tzij. Y man kataman-ta chuka' anchique re xtz'ucu quire' chivach. Riq'uin ba' xa jun ache re xk'olo ivichin che ja re Espíritu Santo xbin quire' cha. O xa choj quire' xic'axaj. O vo xa c'o jun carta re ic'ulun pa kabe' yoj c'o-va-a. Man tinimaj y man tisatz ic'o'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ruma can yec'o c'a ri xquebec'ulun pe y xtiquibila' c'a chi ye riye' ri Cristo. Yac'a riyix man c'a que'inimaj ta, ruma xa ye k'olonel. Y yac'a chuka' tiempo ri' tek xquebec'ulun pe ri xquebin chi ye profetas ri xtiquibij chi niquik'alajsaj ri ruch'abel ri Dios. Yac'a riyix man c'a que'inimaj ta, ruma xa ye k'olonel chuka'. Y xquequibanala' c'a nima'k tak milagros ri majun bey ye tz'eton ta, ruma nicajo' chi yenimex, y yec'o ri xquek'olotej pa quik'a'. Y wi ta xa can yecowin, riye' yequik'ol ta chuka' ri ye cha'on chic ruma ri Dios.
Y xchapatej c'a el ri nabey chicop, rachibilan ri jun achi ri nibin chi profeta ri nik'alajsan ri ruch'abel ri Dios y xa ma kitzij ta chi profeta. Ri jun c'a achi ri', xa aj tz'ucuy tzij, can ye rubanalon c'a pe milagros chuwech ri chicop ri'. Y riq'ui c'a ri', ye ruk'olon ri winek riche (rixin) chi xquic'ul ri quetal. Y ri winek ri' can xquiya' c'a chuka' ruk'ij ri ruwachbel ri chicop. Y rumari' ri chicop y ri achi ri xbano ri k'oloj chique ri winek, can ye q'ues c'a xec'ak chupan ri k'ak' xolon riq'ui azufre ri can achi'el jun nimalaj choy ri ntajin nic'at.
Ri uxlanibel c'u'x ri c'o wuq'ui riyin, can yac'ari' ri nya' ca chiwe. Ri uxlanibel c'u'x c'a ri nya' ca riyin pa tak iwánima riyix ri iniman chic, man achi'el ta c'a ri uxlanibel c'u'x ri niquitzuj (niquisuj) ri winek ri xa riq'ui re ruwach'ulef quicukuban wi quic'u'x. Can man c'a tisach ta ic'u'x, y ma tixibij ta iwi'.