2 Corintios 5:1 - Kaqchikel Western Solola1 Can ketaman chi ri kach'acul yari' ri oconek rachoch ri kánima chuwech re ruwach'ulef, astape' re kach'acul xa nicom, pero ri kánima can xtuc'ul chic c'a jun rachoch riq'ui ri Dios. Y ri jay ri' ma winek ta banayon ruma can ya wi ri Dios ri banayon; ri jay ri' can riche (rixin) c'a xtibe k'ij xtibe sek y ya ri chila' chicaj c'o wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Porque si ri aj rochꞌulew qa-cuerpo ndikꞌis ruqꞌij, qetaman chi ri Dios runabꞌan chi apu jun aj chikaj qa-cuerpo, jun achoch ri ma ndikꞌis ta ruqꞌij y ma wineq ta ebꞌanayon richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Can kataꞌn chi ri ka-cuerpo, jareꞌ rachuoch ri ka-espíritu choch-ulief, y mesque ri ka-cuerpo nicon, ri ka-espíritu can xtiril jun chic rachuoch riqꞌuin ri Dios. Y ri jay reꞌ ja ri Dios bꞌanayuon; ri richin nojiel tiempo y chicaj cꞌo-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Qetaman k'a chi ri qach'akul xa achi'el ok jun jay banon rik'in tzieq, re chuwech re ruwach'ulew, ja k'a toq xtiken re ch'akulaj re' kan xtiqak'ul chik jun qachoch rik'in ri Dios, ri kan ja rija' ri banayon, kan richin jantape' y ja ri chila' chikaj k'o-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Can cukul-vi c'a kac'u'x chi ri kach'acul, ri rachoch ri kánima chuvech re ruvach'ulef, stape' xa niquen (nicom), ri kánima can xtuc'ul chic c'a jun rachoch riq'uin ri Dios. Y ri jay ri' ja ri Dios ri banayon; ri jay ri' can richin c'a jantape' y ja ri chila' chicaj c'o-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Re ka-cuerpo jare' re rachoch re kánma vova' chuch'ulef, astapa' re ka-cuerpo re' xa niq'uis, pero kataman che re kánma can xtuc'ul chic jun rachoch riq'uin re Dios. Y re jay re' ja re Dios banayon, y man vinak-ta banayon, y chuka' man niq'uis-ta y chila' chicaj c'o-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri sakil y ri uchuk'a' ri ruya'on c'a pe ri Dios chake, can jun nimalaj beyomel wi, pero ri kach'acul ri kayacon wi ka ri beyomel ri' xa ma nim ta rejkalen. Xa junan c'a riq'ui jun ulef lek, ruma xa can yoj ulef wi, riche (rixin) chi nik'alajin chi ri uchuk'a' ri c'o kiq'ui, riq'ui ri Dios petenak wi y xa ma kiq'ui ta riyoj nipe wi, ruma ri uchuk'a' ri' can sibilaj wi nim.
Yac'a re wacami ya chic ri Cristo ri Nimalaj Sacerdote riche (rixin) ri c'ac'ac' trato ri c'amayon pe ri utzil ri tzujun (sujun) ojer ca. Y ri rachoch ri Dios ri nisamej wi ri Cristo wacami más nim y más jabel que chuwech ri rachoch ri Dios choch'ulef. Ruma ri jay ri' ma banon ta cuma winek y re' ntel chi tzij chi xa ma riche (rixin) ta re ruwach'ulef.
Ri kach'acul ri kac'uan chuwech re ruwach'ulef sibilaj yojk'axo y yojjilo ruma. Pero riyoj ma nikajo' ta chi nelesex ta el re ch'aculaj re' y man ta jun kach'acul kac'uan. Ri kas nikajo' riyoj, nabey ta niyatej jun c'ac'ac' kach'acul ri ntoc rachoch ri kánima riche (rixin) chi tek xticom y xtiq'uis re kach'acul re kac'uan re wacami, ya can c'o chic jun ch'aculaj ri ma xticom ta chic ri xtoc rachoch ri kánima.