Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:23 - Kaqchikel Western Solola

23 Xa ta riyix ri iniman chic ri Jesucristo, ri nibix iglesia chiwe, imolon ta iwi' pa jun lugar y chi'iwonojel yixch'o ta pa nic'aj chic ch'abel ri xa ma ye ich'abel ta y ye'apon ta winek iwuq'ui ri xa ma q'uiy ta quetaman chrij ri ruch'abel ri Dios, o ye'apon ta ri ma quiniman ta, ¿la ma niquibij ta cami chiwe chi xa yix ch'ujernek, ruma majun ch'abel nik'ax chiquiwech?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Y keriꞌ kꞌa, si rix ri rix ralkꞌuaꞌl ri Dios imolon iwiꞌ jun apeꞌ, y rix iwonojel ngixchꞌaꞌa pa teq chꞌabꞌel ri ma itijon ta iwiꞌ rikꞌin, y ja atoq riꞌ ngebꞌeqaqa chiriꞌ wineq ri ma ketaman ta rubꞌeyal ri ndibꞌanatej iwikꞌin o wineq ri ma kitaqin ta ri Ajaw, rejeꞌ xa xtikibꞌij chi rix xa rix chꞌujulej teq wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Xa ta imaluon-iviꞌ ri niꞌeꞌx iglesia chiva y ixvonojiel nquixchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal, y jareꞌ antok ncaꞌbꞌaka iviqꞌuin ri man qꞌuiy ta cataꞌn chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios, o ncaꞌbꞌaka ri man quiniman ta ri Dios, ¿man came niquiꞌej ta chiva chi ix chꞌuꞌj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Man rik'in ri', xa ta rix imolon-iwi' y yixch'on ta pa ch'aqa' chik ch'abel, toq ye'apon ta iwik'in qach'alal ri man k'iy ta ketaman chirij ri ruch'abel ri Dios, o ye'apon ta ri man jani kikuquban ta kik'u'x, xa xtikibij k'a chiwe chi ix ch'ujerineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Man riq'uin ri', xa ta rix imolon-ivi' y yixch'on ta pa ch'aka' chic ch'abel tok ye'apon ta vinek iviq'uin y rije' man ta q'uiy quetaman chirij ri ruch'abel ri Dios, o ye'apon ta ri man quiniman ta, ¿nik'ax ta cami chiquivech ri nibij rix? ¿Man cami niquibij ta chive chi ix ch'ujirinek, roma man jun ti ch'abel ri nibij rix ri nik'ax ta chiquivech?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Xe-ta yex imalon-ivi' y yixch'o-ta pa tak nic'aj chic ch'abal re man itaman-ta y ye'bapon-ta re hermanos iviq'uin, re man q'uiy-ta quitaman chij re ruch'abal re Dios, o ye'bapon-ta re cama-va quiniman-ta re Dios, reje' xtiquibij chiva che c'o ruyabil ijalom, roma man jun ch'abal re nibij yex re nak'ax-ta pa quive'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero yec'o c'a winek ri xa yetze'en apo chiquij y niquibila' c'a: La winek la' xa ye k'abarela', xecha'.


Ri nabey ri nwajo' nbij chiwe, ya ri wac'axan chiwij chi tek riyix nimol iwi', xa ma junan ta iwech. Riyix xa ijachalon iwi'. Y riyin nbij chi riq'ui juba' kitzij ri nibix chuwe.


Y ya c'a ch'abel ri' ri ntajin chubixic ri Pablo riche (rixin) chi nuk'alajsaj chi riya' majun mac rubanon. Y ri Festo can yac'ari' tek xurek apo ruchi' y xubij chare: Pablo, ruma sibilaj na'oj c'o awuq'ui, xpe ch'ujiric chawe, xcha' chare.


Ye q'uiy chique riye' ri xquibij chrij ri Jesús: Xa ch'ujernek la'. Xa itzel espíritu ri c'o riq'ui, y riyix, ¿achique ruma ninimaj ka ri nubij? xecha'.


ya c'a ri k'ij y ri hora tek majun nuch'ob chi noka ri rupatrón, yac'ari' tek noka. Ri rupatrón can xtuc'ajsaj wi ruwech ri mozo ri' y xtuya' quiq'ui ri nic'aj chic ri ma yeniman ta tzij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ