Marcos 8:32 - Kakchikel Southern32 Y cuando ri Jesús xu'ij ri tzij re' chique ri ru-discípulos, can k'alaj-wi rubixic xu'on che. Pero ri Pedro man xka ta chech ri xu'ij ri Jesús, romari' xuc'uaj-e juba' aparte, y cof xch'o'n che. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Nojel re xubꞌij ri Jesús chake ri ru-discípulos, kin qꞌalej wi ri xrajoꞌ xubꞌij. Ja atoq riꞌ ri Pedro xukꞌuaj apu jubꞌaꞌ más kelaꞌ y xuchꞌolij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y ri Jesús can jaꞌal kꞌalaj rutzijoxic ri tzij ri xuꞌej chica ri ru-discípulos. Y ri Pedro xucꞌuaj jubꞌaꞌ aparte ri Jesús y xuchꞌolij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Toq xubij re ch'abel re' chike ri rutijoxela', kan jebel wi q'alaj rubixik xuben chire. Jak'a ri Pedro xuch'er-el juba' ri Jesús, y xbech'olin-pe chirij roma keri' xubij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y tok ri Jesús xubij c'a re ch'abel re' chique ri rutijoxela', can jebel vi k'alaj rubixic xuben chire. Can man xrevaj ta. Pero ri Pedro man xka' ta chuvech ri xubij ri Jesús, romari' xuc'uaj-el juba' quela', y xbechapon-pe chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y tak re Jesús xubij re ch'abal re' chique re ru-discípulos, can jabal k'alaj rubixic xuban cha. Pero re Pedro man xka-ta chach re xubij re Jesús, mare' xujich'aj-a quiq'uin re nic'aj chic discípulos, y cof xch'o cha re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xpe ri Jesús xu'ij: Man weta'n ta anchique roma man ac'oxan ta, roma ren can k'alaj jin-ch'o'inak-wi chique conojel winak. Jin-ch'o'inak chiquiwech pa rocho ri Dios y pa tak sinagogas, ri jay anchi' niquimol-wi-qui' conojel ri kawinak israelitas chi niquic'oxaj ri rutzij ri Dios. Can k'alaj jin-ch'o'inak-wi chique.