Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:32 - Kakchikel Southern

32 Y cuando ri Jesús xu'ij ri tzij re' chique ri ru-discípulos, can k'alaj-wi rubixic xu'on che. Pero ri Pedro man xka ta chech ri xu'ij ri Jesús, romari' xuc'uaj-e juba' aparte, y cof xch'o'n che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Nojel re xubꞌij ri Jesús chake ri ru-discípulos, kin qꞌalej wi ri xrajoꞌ xubꞌij. Ja atoq riꞌ ri Pedro xukꞌuaj apu jubꞌaꞌ más kelaꞌ y xuchꞌolij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Y ri Jesús can jaꞌal kꞌalaj rutzijoxic ri tzij ri xuꞌej chica ri ru-discípulos. Y ri Pedro xucꞌuaj jubꞌaꞌ aparte ri Jesús y xuchꞌolij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Toq xubij re ch'abel re' chike ri rutijoxela', kan jebel wi q'alaj rubixik xuben chire. Jak'a ri Pedro xuch'er-el juba' ri Jesús, y xbech'olin-pe chirij roma keri' xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Y tok ri Jesús xubij c'a re ch'abel re' chique ri rutijoxela', can jebel vi k'alaj rubixic xuben chire. Can man xrevaj ta. Pero ri Pedro man xka' ta chuvech ri xubij ri Jesús, romari' xuc'uaj-el juba' quela', y xbechapon-pe chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y tak re Jesús xubij re ch'abal re' chique re ru-discípulos, can jabal k'alaj rubixic xuban cha. Pero re Pedro man xka-ta chach re xubij re Jesús, mare' xujich'aj-a quiq'uin re nic'aj chic discípulos, y cof xch'o cha re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y cuando ri Pedro xuc'oxaj ri xu'ij ri Jesús, xuc'uaj juba' aparte y cof xch'o'n che ri Jesús y xu'ij: Man ta xtrojo' ri Dios chi xtac'ulumaj anche'l ri xa'ij-ka chawij ret Ajaf, xcha' ri Pedro.


Ronojel ri nu'in chic chiwe, can cuesta chi niben entender, pero xtoka ri k'ij cuando man quiri' ta chic xquich'o'n iwiq'uin. Xa can k'alaj chic ri rubixic xtin-en chiwe chirij ri Nata' Dios.


Y ri ru-discípulos xqui'ij che: Can ketzij-wi chi cami man cuesta ta chic naka'an entender ri xa'ij, cami xa can k'alaj ronojel ri xa'ij.


Xpe ri Jesús xu'ij: Man weta'n ta anchique roma man ac'oxan ta, roma ren can k'alaj jin-ch'o'inak-wi chique conojel winak. Jin-ch'o'inak chiquiwech pa rocho ri Dios y pa tak sinagogas, ri jay anchi' niquimol-wi-qui' conojel ri kawinak israelitas chi niquic'oxaj ri rutzij ri Dios. Can k'alaj jin-ch'o'inak-wi chique.


Pero ri Marta xa man quiri' ta xu'on. Raja' xa rutz'amon ch'u'j riq'uin rusamaj. Romari' ri Marta xapon riq'uin ri Jesús y xu'ij che: Ajaf, ¿man natzu' ta como chi ri María nuyon ren jinruyo'n can chech ri samaj? Ta'ij che chi quiruto' juba', xcha'.


Pero ri Jesús xa niwer benak chupa ri canoa cuando najin ri quiek'ik' parui' ri ya'. Raja' chirij can ri canoa rucanon-wi jun ruch'acat-ruwi', y chiri' niwer benak. Y xepe c'a ri discípulos xquic'asoj y xqui'ij che: ¡Ajaf! ¡Ajaf! Roj ya jojcom y ret xa jawer, xecha' che.


Ri achi'a' ri can c'o-wi quik'ij chiquicojol ri israelitas xe'apon riq'uin ri Jesús, xquimol-qui' chirij y c'ajari' xqui'ij che: ¿Anchique roma man najo' ta nak'alajij-awi' chakawech? Xa can ja ret-wi ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios, ta'ij chake.


C'ajari' ri Jesús can k'alaj xu'ij chique: Ri Lázaro xcom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ