Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 7:36 - Kakchikel Southern

36 Y ri Jesús xuc'om-pe ri achi y xu'ij chique ri winak chi can man tiquitzijoj ri xbanataj. Pero más que ri Jesús yalan xuchelebej chique chi can man tiquitzijoj, xa jari' ri más xqui'en reje'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

36 Y ri Jesús xubꞌij chake ri ekꞌo apu chiriꞌ chi ma tikelesaj rutzijol ri xbꞌanatej. Pero maske keriꞌ ndubꞌilaꞌ chake, rejeꞌ xa más ndikelesalaꞌ rutzijol ri xubꞌen ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

36 Y ri Jesús xuꞌon mandar chica ri vinak chi man tiquitzijuoj ri xbꞌanataj. Pero antok jajaꞌ quireꞌ xuꞌej chica ri vinak, ijejeꞌ xa más niquitzijuoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

36 Ri Jesús xubij k'a chike ri winaqi' chi man tikitzijoj ri xbanatej. Jak'a ri winaqi', man rik'in chi kan janila chilaben-el chike, xa jari' más xkitzijoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

36 Y ri Jesús xuq'uen c'a pe ri achin y xubij chique ri vinek chi man tiquitzijoj ri xbanatej. Pero ri vinek, man riq'uin chi can janíla chilaben-el chique roma ri Jesús chi man tiquitzijoj, xa jari' ri xbequibana-pe nabey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

36 Y re Jesús xuc'am-pa re ache y xubij chique re vinak che man tiquitzijoj re xbanataj. Pero re vinak, man riq'uin che can chalaben-a chique roma re Jesús che man tiquitzijoj, xa jare' re xbequibana-pa nabey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 7:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xu'ij che ri achi ri': Man tatzijoj chique ri winak ri xbanataj awiq'uin, xe ac'utu-awi' chech ri sacerdote pa rocho ri Dios, y taya' ronojel ri nu'ij chupa ri ru-ley ri Moisés. Chiri' nu'ij ri anchique nic'atzin naya' che ri Dios, chi quiri' k'alaj chiquiwech conojel chi jat ch'ajch'oj chic, xcha-e che.


Y ri Jesús xutak ri achi chi tibe chirocho. Raja' xu'ij che: Man catoc-apo pa tenemit, y man jun anchok che tatzijoj-wi re'. Xa choj jat (cabin) chi'awocho, xcha-e ri Jesús che.


Pero ri Jesús yalan xuchelebej chique chi can man tiquitzijoj ri xbanataj, y chuka' xu'ij chi tiyo'x ruway ri xten.


Pero ri Jesús nu'ij chique que man tiquik'alajij chi ja raja' ri Ralc'ual ri Dios.


Y ri achi can ja' xc'oxan y xtiquier xch'o'n utz.


Ri winak ri' can xsatz quino'j (xsach quic'u'x) cuando xquitzu' ri xbanataj, y niqui'ij: Can jabel ri yeru'on. Nu'on chique ri man yec'oxan ta chi yec'oxan; y nu'on chuka' chique ri man yech'o'n ta chi yech'o'n, yecha'.


Y cuando reje' je-xulan-pe chech ri juyu', ri Jesús xuchelebej chique ri ru-discípulos: Man titzijoj ri xitzu'. Rix utz nitzijoj pero cuando ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol, xic'astaj yan pe chiquicojol ri caminaki'; c'ajari' utz chi nitzijoj, xcha' chique.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ