Marcos 5:21 - Kakchikel Southern21 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xe'oc chic pa canoa chi xek'ax chic juc'an ruchi-ya'. Y cuando xe'apon yan ri juc'an chic ruchi-ya', yalan je q'uiy winak ri xquimol-qui' riq'uin. Raja' chunakaj ri choy (ya') xc'ue-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Atoq tzolijneq chi pe ri Jesús jukꞌan ruchiꞌ ri lago, santienta wineq xbꞌekimoloꞌ kiꞌ chiriꞌ, y rijaꞌ xkꞌojeꞌ chuchiꞌ ri lago. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Y ri Jesús xuoc chic chupan ri barco chi xakꞌax jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar. Y antok xalka, altíra iqꞌuiy vinak ri xquimol-quiꞌ chirij. Jajaꞌ chuchiꞌ ri mar xcꞌujie-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Ri Jesús y ri rutijoxela', xe'ok chik chupan ri barco richin xetzolin. Jak'a kan e janila e k'iy winaqi' ri xkimol-apo-ki' rik'in ri chiri' chuchi' ri choy richin Galilea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Y ri Jesús y ri rutijoxela', xe'oc chic c'a el pa canoa richin chi xek'ax c'a la juc'an chic ruchi-ya'. Y tok xe'apon yan c'a la juc'an chic ruchi-ya', janíla e q'uiy vinek ri xquimol-apo-qui' riq'uin. Rija' chunakaj c'a ri nima-ya' xc'oje-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y re Jesús y re ru-discípulos xe'oc chic-a pa canoa chin xe'k'ax c'a juc'an chic ruchi' re lago. Y tak xe'bapon la juc'an chic ruchi-lago, camas je q'uiy vinak re xquimol-apo-qui' riq'uin. Reja' chunakaj c'a re lago xc'ue-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús y ri ru-discípulos xebe chic chuchi-choy (chuchi-ya') y raja' yerutijoj ri winak riq'uin rutzij ri Dios. Y can yalan je q'uiy winak ri xquimol-apo-qui' chi niquic'oxaj. Romari' ri Jesús xoc-apo pa jun canoa chiri' parui' ya', y xch'oquie-ka chupa. Y chiri' pa ulef chuchi' ri ya', jec'o ri winak niquic'oxaj-apo ri Jesús.