Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 10:16 - Kakchikel Southern

16 Y raja' xeruk'etela' y xuyala' ri ruk'a' pa quiwi' ri ac'uala' chi xeru'on bendecir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y ri Jesús ngeruchꞌelej ri akꞌolaꞌ y nduyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ chin ngerubꞌen bendecir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y xaꞌrukꞌatiej y xuyaꞌ ri rukꞌaꞌ pa quiveꞌ ri acꞌolaꞌ chi xaꞌruꞌon bendecir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Rija' xeruch'elela' y xuyala' ri ruq'a' pa kiwi' ri ak'uala' richin xerurtisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Y rija' xeruch'elela' y xuyala' ri ruk'a' pa quivi' ri ac'uala' richin chi xerurtisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y reja' xe'ruch'ilej y xuyala' ruk'a' pa quive' re ac'ola' chin xe'ruban bendecir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 10:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xberuc'ama-pe jun ac'ual y xuya' pa quinic'ajal. Ja' xuk'etej y raja' xu'ij chique ri ru-discípulos:


Y cuando c'a ye'ajin riq'uin ri wa'in, ri Jesús xuc'on-apo jun pan y xuya' matiox che ri Dios. C'ajari' xuper ri pan y xuya' chique ri ru-discípulos. Raja' xu'ij chique ri ru-discípulos: Tic'ama' ri pan re'; roma jare' ri nuch'acul ri xtapon pa camic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ