Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 1:1 - Kakchikel Southern

1 Quiere' xtiquier-ka ri utzilaj tzij chi ri Jesucristo ri Ralc'ual ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Chupan re wuj reꞌ ndilitej achike modo xtzꞌukutej pe rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jesús Rukꞌajol ri Dios, ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Quireꞌ xtiquir-pa ri evangelio richin ri Jesucristo ri Rucꞌajuol ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Chupan k'a re jun wuj re' tz'ibatel-wi kan ri rutikeribel ri utzilej ch'abel richin kolotajik ri nuk'en-pe ri Jesucristo ri ruk'ajol ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Que c'a re' tok xtiquir-el ri utzilej ch'abel richin colotajic, ruch'abel ri Jesucristo ri Ruc'ajol ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y ja quire' tak xtiquir-a re utzulaj ch'abal chin re Jesucristo re Ruc'ajol re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 1:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri je-tz'iban can chupa ri libro re', can je-tz'iban can chi quiri' rix tinimaj chi ri Jesús jari' ri Cristo Ralc'ual ri Dios. Y cuando xtinimaj, can xtiwil ri ic'aslen ri man xtiq'uis ta, roma can xtiya' iwánima riq'uin.


Cuando ri Pedro c'a nitzijon-apo che ri Jesús, c'o jun ajawa' (mukul) can nich'ich'an xka-pe pa quiwi'. Y chupa ri ajawa' (mukul) ri', c'o Jun xch'o'n-pe y xu'ij: Jare' ri Walc'ual y yalan ninjo'; can niquicot wánima riq'uin. Can tic'oxaj ri nu'ij raja', xcha-pe ri Dios chicaj.


Y ja c'o-apo ri itzel chi nutojtobej ri Jesús, y xu'ij che: Xa can ketzij chi ret jat Ralc'ual ri Dios, tabana' chique ri abaj re' chi quie'oc pan.


Y conojel ri je-benak chupa ri canoa xquiya' ruk'ij ri Jesús y xqui'ij che: Cami xkatzu' chi can ketzij ja ret ri Ralc'ual ri Dios.


Y ri Dios xch'o'n-pe chicaj y xu'ij: Jare' ri Walc'ual; can yalan ninjo' y can niquicot wánima riq'uin, xcha-pe ri Dios.


Ri ru-ley ri Moisés man xtiquier ta xojrucol, roma roj man xka'an ta ri nu'ij. Pero chi jojcolotaj, ri Dios xutak-pe Ralc'ual chech-ulef, chi xoc winak anche'l roj, xa ja yan chic raja' man jun rumac. Pero xcom roma kamac, y romari' ri Dios xojrucol chech ri ruchuk'a' ri mac.


Y ri Cristo, ri Tzij, xoka chech-ulef y can xoc chuka' winak anche'l roj. Y can xkatzu' chi can xe-wi raja' ri Ralc'ual ri Dios, roma can xkatzu' ri nimalaj ruk'ij. Y raja' can nojinak riq'uin ri ketzij y can yalan yerojo' conojel winak.


Roj can kayo'n kánima awiq'uin y keta'n chi ja ret ri Cristo, ri Ralc'ual ri c'aslic Dios.


Ri Dios can yalan-wi yerojo' ri winak ri jec'o chech-ulef, romari' xutak-pe ri Ralc'ual we' chech-ulef. Más que raja' can xe ri' ri Ralc'ual c'o, can xutak-pe, chi quiri' xabachique (xama'anchique) winak ri xtiniman richi, man xticom ta chi ronojel tiempo, xa can xtic'ue' ruc'aslen chi ronojel tiempo.


Ri Natanael can ja' xu'ij: Maestro, xcha' che. Can ja-wi ret ri Ralc'ual ri Dios. Y can ja ret ri Rey richi ri tenemit Israel, xcha'.


Cami can xintzu' yan, y romari' nink'alajij chi ja raja' ri Ralc'ual ri Dios.


Y ri ángel xu'ij che ri María: Ja ri Espíritu Santo riq'uin ri ruchuk'a' ri nimalaj Dios ri xtika-pe pa awi'. Romari' ri ac'ual ri xtalex awiq'uin, can jari' ri lok'olaj Ralc'ual ri Dios.


Ri Dios man xupokonaj ta xuya-pe ri Ralc'ual, chi quiri' xcom koma konojel roj. Y roma raja' xuya-pe ri Ralc'ual, can k'alaj-wi chi can xtuya' ronojel ex chake.


Jun chique ri can jec'o-pe kaq'uin cuando x-an bautizar ri Jesús roma ri Juan, c'a cuando xbe chila' chicaj, y xel-e chikacojol. Can nic'atzin chi nuk'alajij junan kaq'uin roj chi ri Jesús xc'astaj-pe chiquicojol ri caminaki', xcha' ri Pedro.


Y cuando man jani toka ri Jesús, ri Juan Bautista xu'ij chique ri kawinak israelitas chi tiquiya' can ri quimac y tiquibana' ri nrojo' ri Dios, y quie'an bautizar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ