Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:53 - Kakchikel Southern

53 Pero reje' xa xetze'n chirij ri Jesús, roma quieta'n chi can caminak-wi ri xten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

53 Y ri wineq xetzeꞌen chirij ri Jesús, porque ketaman chi ri xten kamineq chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

53 Pero ijejeꞌ xa xaꞌtzeꞌn chirij ri Jesús, ruma cataꞌn chi xa quiminak chic ri chꞌiti xtan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

53 Jak'a rije' xa xetze'en chirij ri Jesús, roma ketaman chi xa kamineq chik ri ti xten ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

53 Pero rije' xa xetze'en chirij ri Jesús, roma quetaman chi xa caminek chic ri ti xten ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

53 Pero re vinak xa xe'tze'en chij re Jesús, roma quitaman che re xtan xa quiminak chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:53
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y cuando ri achi'a' fariseos xquic'oxaj ri xu'ij ri Jesús xetze'n-ka chirij, roma reje' can benak cánima chirij ri beyomel.


Y ri Jesús xu'ij: Tilesaj-e la abaj ri rutz'apin ruchi' ri jul, xcha' raja'. Pero ri Marta, rana' ri caminak, xu'ij che ri Jesús: Ajaf, chuj chic, roma c'o yan quieji' k'ij ticom, xcha' che.


Xpe raja' xu'ij: Quixel-e, kojiya' can kayon, roma ri xten re' man caminak ta, xe niwer, xcha' chique ri winak. Pero reje' xa xetze'n chirij ri Jesús, roma can quieta'n chi can caminak-wi ri xten.


Conojel yalan niquibisoj y nicok'ej ri xten ri'. Pero ri Jesús xu'ij chique: Man chic tiwok'ej ri xten, roma raja' xa man caminak ta, raja' xe niwer, xcha'.


Y ri Jesús xutz'om ruk'a' ri xten caminak y xu'ij: Nóya, cacataj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ