Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:29 - Kakchikel Southern

29 Y chiri' jec'o q'uiy winak y moloy tak impuestos ri je-banon yan bautizar roma ri Juan. Y cuando reje' xquic'oxaj ri xu'ij ri Jesús, xqui'ij chi ri Dios can choj-wi riq'uin ri runo'j (runa'oj).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Atoq ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y konojel ri wineq ri ebꞌanun pe bautizar rikꞌin ri bautismo rutzijon pe ri Juan, xkakꞌaxaj re xubꞌij ri Jesús, xkibꞌij chi ri Dios pa ruchojmil ndubꞌen nojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y chireꞌ icꞌo iqꞌuiy vinak y ri maloy-impuestos ri i-bꞌanun bautizar ruma ri Juan. Y antok ijejeꞌ xcaꞌxaj ri xuꞌej ri Jesús, xquiꞌej chi ri Dios can choj-ve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

29 Ek'o k'a apo chijun ri tinamit chiri' y ek'o chuqa' moloy méro ri k'o chi nitoj chire ri rey, ri xkak'axaj ri xubij ri Jesús. Rije' xkibij k'a chi ri Dios yalan choj. Roma ri' xqasex ya' pa kiwi' roma ri Juan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y ri chiri' ec'o c'a q'uiy vinek y moloy tak alcaval ri e banon bautizar roma ri Juan. Y tok rije' xcac'axaj ri xubij ri Jesús, xquibij chi ri Dios yalan choj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y chire' jec'o-apo je q'uiy vinak y chuka' jec'o-apo re molay tak impuestos re je'banon bautizar roma re Juan. Y tak reje' xquic'axaj re xubij re Jesús, xquiya' ruk'ij re Dios, y xquibij: Re xuban re Dios can choj-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chiri' riq'uin ri Juan, jec'o-apo chuka' jujun achi'a' ri je moloy-impuesto. Ri achi'a' re' xe'apon chi ye'an bautizar. Y chuka' ri achi'a' re' xquic'utuj che ri Juan: Maestro, xecha' che. Y roj ¿anchique nic'atzin naka'an? xecha'.


Pero ri runo'j (runa'oj) ri Dios can k'alaj pa quic'aslen ri winak ri yeniman richi, xcha' ri Jesús.


Y ren xinc'oxaj chi ri ángel ri yo'n uchuk'a' pa ruk'a' pa quiwi' ri ya', xch'o'n y xu'ij: Ajaf Dios, ret ri can chi ronojel tiempo jatc'o, cami y ojer; ret ri can jat ch'ajch'oj-wi y can pa ruchojmil-wi ronojel ri ye'aben.


Y niquibixaj ri rubix ri Moisés ri rusamajel ri Dios y ri rubix ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja. Y ri yebixan, quiere' niqui'ij: Ajaf Dios, ret can ja' ri nimalaj tak ex ri ye'aben, y roj can nisatz kano'j (nisach kac'u'x) yekatzu', y can c'o-wi ronojel uchuk'a' pa ak'a'. Can ketzij y can pa ruchojmil ronojel ri ye'aben, y ja ret ri qui-Rey conojel ri lok'olaj tak awalc'ual.


Man quieta'n ta anchique modo niqui'en chi quiri' manak quimac niquikalej chech ri Dios. Man quieta'n ta chi ja ri Dios ri nibano. Y romari' niquitaj quik'ij chi niqui'en ri nu'ij ru-ley ri Moisés y manak niquijo' niquinimaj ri Jesucristo ri takon-pe roma ri Dios, y xa ta niquinimaj ri Cristo, man jun ta quimac niquikalej chech ri Dios.


Y ri Pablo xuc'utuj chique: ¿Anchique bautismo ri x-an chiwe? xcha' chique. Y ri kach'alal xqui'ij: Roj ja ri bautismo ri ruc'utun can ri Juan Bautista ri x-an chake, xecha'.


Y can utz-wi tijon chupa rutzij ri Ajaf Jesús. Y can riq'uin ronojel ránima nutzijoj ri rutzij ri Ajaf chique ri winak. Can utz-wi yerutijoj. Y raja' xe ri bautismo chi ri Juan Bautista reta'n.


Roma xa rix xe ri winak ri jixquijo', xe reje' ye'ijo', man jun ruq'uiexel xtiwil romari'. Roma hasta ri winak ri itzel quic'aslen niqui'en quiri'.


Y titemaj c'a, je q'uiy achi'a' ri quik'alajin rutzij ri Dios ri je-alaxinak chech-ulef, pero man jun ri c'o ta más ruk'ij chech ri Juan Bautista. Can nim-wi ruk'ij raja'. Pero cami, can conojel ri ye'an gobernar roma ri Dios, can más c'o quik'ij. Y ri más manak ruk'ij chique reje', más c'o ruk'ij chech ri Juan.


Y xa naka'ij che chi ja ri winak xe'in che ri Juan chi tu'ona' quiri', xquiepe conojel winak y xkojquicamisaj che abaj. Roma ri winak can quieta'n chi ri Juan can xuk'alajij-wi ri x-ix che roma ri Dios, xecha-ka chiquiwech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ