San Lucas 5:30 - Kakchikel Southern30 Y jec'o maestros chi ri ley y jec'o chuka' achi'a' fariseos ri jec'o-apo chiri'. Y ri maestros y ri fariseos re', q'uiy tzij yequi'ij-apo chiquij ri ru-discípulos ri Jesús. Yequi'ij-apo chique: ¿Anchique roma rix jixwa-jixuq'uia' quiq'uin ri moloy-impuestos y ri ch'aka chic winak ri xa je aj-mac? yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)30 Y ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ngechꞌaꞌa chikij ri ru-discípulos ri Jesús y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chake: ¿Achike roma ngixwaꞌ y nditij iyaꞌ kikꞌin moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kikꞌin aj mak teq wineq? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus30 Y ri achiꞌaꞌ escribas y ri achiꞌaꞌ fariseos qꞌuiy tzij niquiꞌej-apa chiquij ri discípulos. Niquiꞌej-apa chica: ¿Karruma ixreꞌ nquixvaꞌ quiqꞌuin ri maloy-impuestos y quiqꞌuin ri vinak ri aj-bꞌanoy-pecado niꞌeꞌx chica? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible30 Ek'o k'a etamanela' chirij ri pixa' y ek'o chuqa' ri fariseo ri ek'o-apo chiri'. Rije' k'iy k'a tzij yekibila-apo chikij ri rutijoxela' ri Jesús. Yekibila' k'a apo chike: ¿Achike roma toq rix yixwa-yixuk'ya' kik'in la e moloy taq méro y kik'in la ch'aqa' chik winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa'?, yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala30 Y ec'o c'a etamanela' chirij ri ley y ec'o chuka' achi'a' fariseos ri ec'o-apo chiri'. Y re etamanela' y re fariseos re', q'uiy c'a tzij yequibila-apo chiquij ri rutijoxela' ri Jesús. Yequibila' c'a apo chique: ¿Achique roma tok rix yixva-yixuc'ya' quiq'uin re moloy tak alcaval y re ch'aka' chic vinek ri xa e aj-maqui'? yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal30 Y jec'o achi'a' re je'atamayon re ley quichin re israelitas y jec'o chuka' achi'a' fariseos re jec'o-apo chire' chiquicojol. Y re achi'a' re' q'uiy tzij ye'quibila-apo chique re ru-discípulos re Jesús. Y xquic'utuj chique: ¿Anchique roma tak yex yixva-yixuq'uia' quiq'uin re achi'a' molay tak impuestos y quiq'uin chuka' la aj-maqui'? ye'cha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri fariseo pa'l nu'on orar, y nu'ij pa ru-oración: Dios, matiox ninya' chawe roma ren man jin junan ta quiq'uin ri ch'aka chic. Roma ri ch'aka chic winak je elek'oma', y chuka' yequicanoj ch'aka chic ixoki' más que je-c'ulan, y man quic'uan ta jun chojmilaj c'aslen. Ni man jin junan ta chuka' riq'uin ri jun achi moloy-impuesto la c'o-apo la'.
Y jun k'ij cuando ri Jesús nuc'ut rutzij ri Dios, jec'o jujun achi'a' fariseos y jujun maestros chi ri ley. Jec'o chique reje' ri je-petenak pa tak tenemit ri jec'o pa rech-ulef Galilea. Jec'o je-petenak pa tenemit Jerusalem y pa ch'aka chic tenemit ri jec'o pa Judea. Reje' je-ch'ocol-apo chiquicojol ri winak ri niquic'oxaj-apo rutzij ri Dios ri nuc'ut ri Jesús chiquiwech. Y ri Jesús can c'o ruchuk'a' ri Ajaf Dios riq'uin, chi yec'achoj ri yawa'i' roma.
Y can yalan pa quichi' niqui'en. Y ri maestros chi ri ley ri jec'o quiq'uin ri achi'a' fariseos xecataj y xqui'ij: Ri jun achi re' man jun itzel rubanon. Y xa juba' jun espíritu o jun ángel ri biyon che ri yeruk'alajij chakawech. Y xa quiri', man utz ta chi nakach'ojij anchique chirij ri Dios, xecha'.