San Lucas 24:41 - Kakchikel Southern41 Pero reje' man niquinimaj ta. Xa satzinak quino'j (sachinak quic'u'x) roma ri niquitzu' y roma yalan yequicot. Y chi niquinimaj, ri Jesús xuc'utuj chique: ¿C'o juba' anchique nitej iwiq'uin chi nisipaj ta juba' chue? xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)41 Pero rejeꞌ roma santienta ngekikot y roma sachineq kikꞌuꞌx, kin kꞌa ma ndikitaqij ta ri ndikitzꞌet, y romariꞌ ri Jesús xubꞌij chake: ¿Maneq jun rutzaꞌ iway chin ndisipaj chuwa? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus41 Pero ijejeꞌ man niquinimaj ta, ruma xaꞌchapataj y ruma altíra ncaꞌquicuot. Y rumareꞌ ri Jesús xucꞌutuj chica: ¿Cꞌo jubꞌaꞌ ri chica nitij iviqꞌuin? xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible41 Jak'a rije' man jani nikinimaj. Xa xsach kik'u'x roma ri nikitzu' y roma ri kikoten. Y richin chi nikinimaj, ri Jesús xuk'utuj k'a chike: ¿Man jun kami richin nitij k'o iwik'in richin nisipaj ta juba' chuwe?, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala41 Pero rije' man niquinimaj ta. Xa xsach quic'u'x roma ri niquitzu' y roma ri quicoten. Y richin chi niquinimaj, xpe ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Man jun cami richin nitij c'o iviq'uin richin nisipaj ta juba' chuve? xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal41 Pero reje' man niquinimaj-ta. Xa xsatz quic'o'x roma re niquitz'at y roma chuka' re ye'qui'cot. Y chin che niquinimaj, xpa re Jesús xuc'utuj chique: ¿C'o como jun andex chin nitij c'o iviq'uin chin niya-ta ba' chua? xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
C'ajari' ri Jesús xuc'ut-ri' chiquiwech ri julajuj ru-discípulos cuando yewa'. Raja' xu'ij chique: ¿Anchique roma rix man xinimaj ta y cof xiben che iwánima? xcha' chique. Quiri' xu'ij chique roma ri discípulos can man xquinimaj ta quitzij ri xetz'eto ri Jesús chi xc'astaj yan pe chiquicojol ri caminaki'.