San Lucas 22:9 - Kakchikel Southern9 Y ri ca'i' discípulos xquic'utuj che: ¿Anchi' najo-wi chi naka'an ronojel ri'? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Y rejeꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: ¿Apeꞌ ndawojoꞌ ndiqabꞌen rukꞌojlen? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Y ri icaꞌyeꞌ discípulos xquicꞌutuj cha: ¿Pacheꞌ navajo-ve chi nakachojmij? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Ri ka'i' tijoxela' xkik'utuj k'a chire chi akuchi nrajo' chi nikiben ruchojmil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Y ri ca'i' tijoxela' xquic'utuj c'a chire: ¿Acuchi c'a navajo-vi chi nikaben ruchojmil? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y re je ca'e' discípulos xquic'utuj cha: ¿Anche' c'a najo-va che nakabana' rubanic re va'in? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús riq'uin ejemplos xch'o'n quiq'uin. Raja' quiere' xu'ij chique: Xc'ue' jun achi ri xutic uva pa rulef, xuya' co'c' chirij y xu'on chuka' anche'l jun ch'uti' pila chupa ri ulef chi niyitz' ri uva. Xu'on chuka' jun torre, chi parui' ri' nic'ue-wi ri jun ri nuchajij ri ulef ri'. C'ajari' xuya' can pa kajic chique jujun achi'a', y raja' xbe naj.