San Lucas 22:63 - Kakchikel Southern63 Y ri achi'a' ri quichajin-apo ri Jesús, yetze'n chirij y niquich'ey chuka'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)63 Ri achiꞌaꞌ ri ngechajin ri Jesús, ndikichꞌeyelaꞌ y ngetzeꞌen chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus63 Y ri achiꞌaꞌ ri i-chajiyuon richin ri Jesús ncaꞌtzeꞌn chirij y niquichꞌey jeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible63 Ri achi'a' ri e chajiyon richin ri Jesús, yetze'en k'a chirij y nikich'ey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala63 Y ri achi'a' ri e chajiyon c'a richin ri Jesús, yetze'en c'a chirij y niquich'ey c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal63 Y re achi'a' re je'chajiyon chin re Jesús, ye'tze'en c'a chij y niquich'ay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Katzu' siempre ri Jesús, roma raja' xu'on chake chi xkanimaj ri Dios, y ja raja' chuka' banayon chake chi cami can kayo'n kánima riq'uin ri Dios. Y más que q'uix che jun ri nicamises chech cruz, ri Jesús man xupokonaj ta ri' xcamises chech cruz; can xucoch' ronojel ri', roma can reta'n chi pa ruq'uisbel che ronojel ri' can xtiquicot, y cami ch'ocol chicaj pa ru-derecha ri Dios, ri c'o ronojel uchuk'a' pa ruk'a'.