San Lucas 22:43 - Kakchikel Southern43 Y c'o jun ángel ri petenak chicaj xuc'ut-ri' chech, chi noruya-ka ruchuk'a' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 Y atoq ri Jesús ndubꞌen orar, xuqꞌalajrisaj riꞌ jun ángel chin ri Dios chuwech chin xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ránima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus43 Y jun ángel ri patanak chicaj xucꞌut-riꞌ choch, chi xalruya-ka ruchukꞌaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible43 [K'o k'a jun ángel ri peteneq chila' chikaj xuk'ut-ri' chuwech, richin noruya-qa ruchuq'a' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala43 Y c'o c'a jun ángel ri petenek chila' chicaj xuc'ut-ri' chuvech, richin noruya-ka ruchuk'a' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 Y c'o c'a jun ángel re pitinak chila' chicaj xuc'ut-ri' chach, chin no'rya-ka ruchuk'a' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ketzij-wi chi can nim rakalen ri ruk'alajin yan ri Dios chakawech cami. Rubanon can, man ruk'alajin ta, pero cami xuk'alajij yan chakawech anchique c'aslen nika chech raja'; roma chupa ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, nu'ij: Ri Dios xc'ue' we' chech-ulef, xoc winak anche'l roj. Xc'ut chakawech roma ri Espíritu Santo chi can choj-wi ruc'aslen. Chuka' xtz'et coma ri ángeles. Xtzijos chech ronojel ri rech-ulef, y can q'uiy winak xeniman richi. Y cuando xel-e chech-ulef, xc'ul chila' chicaj anchi' c'o-wi ri nimalaj ruk'ij.