San Lucas 18:19 - Kakchikel Southern19 Y ri Jesús xu'ij che: ¿Anchique roma na'ij utz chue ren? Roma man jun winak utz, xe ri Dios utz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Ri Jesús xubꞌij: ¿Achike roma ndabꞌij chi yin utz? Nixta jun utz, xa kin xe jun ri utz, y riꞌ ja ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Y ri Jesús xuꞌej cha: ¿Karruma naꞌej otz chuva inreꞌ? Ruma man jun vinak otz, xa joꞌc ri Dios otz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Jak'a ri Jesús xubij chire: ¿Achike roma toq nabij utz chuwe yin? Roma man jun wineq ri utz ta; xa kan xaxe ri Dios ri utz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Y ri Jesús xubij chire: ¿Achique roma tok nabij utz chuve yin? Roma man jun vinek ri utz ta, xa can xe ri Dios ri utz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Y re Jesús xubij cha: ¿Anchique roma tak nabij otz chua che yen yin otz? Roma can man jun vinak re otz-ta, xa can xe c'a re Jun re otz y re' ja re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ketzij-wi chi can nim rakalen ri ruk'alajin yan ri Dios chakawech cami. Rubanon can, man ruk'alajin ta, pero cami xuk'alajij yan chakawech anchique c'aslen nika chech raja'; roma chupa ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, nu'ij: Ri Dios xc'ue' we' chech-ulef, xoc winak anche'l roj. Xc'ut chakawech roma ri Espíritu Santo chi can choj-wi ruc'aslen. Chuka' xtz'et coma ri ángeles. Xtzijos chech ronojel ri rech-ulef, y can q'uiy winak xeniman richi. Y cuando xel-e chech-ulef, xc'ul chila' chicaj anchi' c'o-wi ri nimalaj ruk'ij.