Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 15:6 - Kakchikel Southern

6 Y cuando napon chirocho, yeroyoj ri winak can reta'n quiwech, y yeroyoj chuka' ri ru-vecinos, y nu'ij chique: Cami quixquicot wiq'uin, roma ri jun nu-oveja re' satzinak (sachinak) can, cami xinwil-pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y atoq ndeqaqa chirachoch, ngeroyoj ri ramígos y ri ru-vecinos, y kereꞌ ndubꞌij chake: Kixkikot wikꞌin, porque ri nukarneꞌl sachineq e, ja xinwil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y antok nibꞌaka chirachuoch, ncaꞌrayuoj ri ru-amigos y ri ru-vacínix, y nuꞌej chica: Quixquicuot viqꞌuin, ruma ri jun nu-oveja ri sachnak can, vacame xinvil-pa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

6 Toq napon chirachoch, yeroyoj ri e rachibil y yeroyoj chuqa' ri e rachk'uljay, y nubij k'a chike: Kixkikot wik'in re wakami, roma ri nukarne'l ri sachineq kan, xinwil-pe, nicha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y tok napon chirachoch, yeroyoj ri vinek retaman quivech, y yeroyoj chuka' ri ru-vecinos, y nubij c'a chique: Quixquicot c'a viq'uin re vacami, roma ri nucarne'l ri sachinek can, xinvil-pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y tak napon charachoch, ye'rayoj re vinak rutaman quivach, y ye'rayoj chuka' re ru-vecinos, y nubij chique: Quixqui'cot viq'uin vocame, roma re nu-oveja satzanak, xinvel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 15:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y can ketzij nin-ij chiwe, chi cuando c'o jun ri nu'on mac y nuya' can ri mac y nu'on ri nrojo' ri Dios, ri ángeles ri jec'o riq'uin ri Dios yalan yequicot, xcha' ri Jesús.


Roma ri jun walc'ual re' anche'l caminak rubanon-e chinuech, pero cami xbec'astaj chic pe. Rusatzon-e-ri' (Rusachon-e-ri') jumul chinuech, y cami xbetzolaj chic pe, xcha' ri tata'j. Y can ja' xtiquier-ka ri nimak'ej.


Roma chupa ri tiempo ri xk'ax can, rix xiben anche'l ovejas ri je-satzinak (je-sachinak). Pero cami xa xtzolaj yan pe ri iwánima riq'uin ri Cristo. Y ja raja' jojru'on cuenta y nuchajij ri kánima.


Y cuando ri Bernabé xapon, xutzu' chi ri Dios can ruyo'n-wi ruk'a' parui' ri quisamaj ri kach'alal; romari' yalan xquicot, y xu'ij chique conojel chi can cof quiec'ue' riq'uin ri Ajaf Jesucristo, y can riq'uin ronojel cánima quiec'ue' riq'uin.


Can nin-en sufrir roma rutzij ri Dios ri nintzijoj, pero rix xinimaj ri xintzijoj chiwe. Rix can xijach ri ic'aslen che ri Dios y romari' ren yiquicot. Y más que yicamises ta, ren can yiquicot junan iwiq'uin.


Romari' ri kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios chiri', xequitak-e ri xequicha' chi yebe c'a Jerusalem. Y cuando je-benak, xek'ax pa tak tenemit ri jec'o pa Fenicia y pa Samaria, y niquitzijola' chique ri kach'alal chi je q'uiy winak ri man je israelitas ta ri xquinimaj ri Jesucristo y xjalataj quic'aslen. Y ri kach'alal ri xec'oxan, can yalan xquicot ri cánima.


Y rix can jix nu-amigos, xa niben ronojel ri nin-ij ren chiwe.


Ren can yalan niquicot ri wánima cami, roma ri xinc'oxaj chi je q'uiy winak ye'apon riq'uin ri Jesucristo. Nin-en anche'l nu'on ri jun ala', ri ala' ri' c'o jun ru-amigo xc'ule' y niquicot roma yeruc'oxaj ri ala' y ri xten junan yetzijon y quic'uan chic qui'. Can reta'n chi ri xten c'o chic apo riq'uin ri rachijil, quiri' yiquicot ren riq'uin ri Cristo.


Y can ketzij nin-ij chiwe, chi can yequicot ri jec'o chila' chicaj cuando jec'o noventa y nueve winak ri choj quic'aslen, ri xquiya' yan can quimac y niqui'en ri nrojo' ri Dios. Pero más yequicot ri jec'o chila' chicaj, cuando c'o jun aj-mac ri nuya' can ri mac y nu'on ri nrojo' ri Dios.


Chupa ri tiempo ri xk'ax can, man tenemit ta ibanon. Pero cami, can jix rutenemit-wi ri Dios. Y chuka' chupa ri tiempo ri xk'ax can, man iweta'n ta chi ri Dios can nujoyowaj iwech. Pero cami iweta'n chic chi ri Dios can nujoyowaj-wi iwech, roma xixrucol yan chupa ri imac.


Roj can nakajo-wi jojapon iwiq'uin, roma niquicot kánima chi rix iniman ri Jesucristo riq'uin ronojel iwánima. Romari' can niquicot kánima kayoben ri k'ij cuando xtipe ri Kajaf Jesucristo. Roma chupa ri k'ij ri' xtiquicot ri Jesucristo kaq'uin roj iwoma rix, roma c'o xrakalej chi xkatzijoj ri rutzij ri Dios chiwe.


Romari' wach'alal, can tiya' iwuchuk'a' riq'uin ri Ajaf Jesucristo. Ren yalan jixinjo' y ninrayij chuka' jixintzu' jun mej (bey) chic. Ren yiquicot iwoma rix, roma riq'uin ri ic'aslen k'alaj chi utz xu'on ri samaj ri xin-en chi'icojol; romari' cami can jix anche'l jun nu-premio ri xtiyo'x chue.


Y siempre cuando ren nin-en orar, can jixinnataj rix, y can yiquicot riq'uin ronojel wánima ninc'utuj che ri Dios pa iwi'.


Y ri winak je ru-vecinos ri Elisabet y chuka' ri qui-familia qui' riq'uin, xquic'oxaj chi jun nimalaj favor ri xu'on ri Ajaf riq'uin roma xc'ue' jun ral. Y ri winak re' xe'apon riq'uin chi xqui'en visitar, y can xequicot riq'uin.


Y cuando nerila-pe ri ru-oveja, can niquicot nuya-pe parui' rutele'n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ