San Lucas 15:3 - Kakchikel Southern3 Romari' ri Jesús xutzijoj jun ejemplo chiquiwech y xu'ij: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Romariꞌ ri Jesús xubꞌij re parábola reꞌ chake: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Rumareꞌ ri Jesús xutzijuoj jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) chiquivach y xuꞌej: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Roma ri' ri Jesús xuchop k'a rubixik jun k'ambel-tzij chikiwech, y xubij: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Roma c'a ri' ri Jesús xuchop c'a rubixic jun c'ambel-tzij chiquivech, y xubij: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Mare' re Jesús xutz'am rubixic jun ejemplo chiquivach, y xubij: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y quiri' ren, roma ren man xipe ta chiquicanoxic winak ri choj rubanon quic'aslen chech ri Dios. Ren xipe chiquicanoxic ri can c'o quimac, chi niquiya' can quimac y niqui'en ri nrojo' ri Dios. Romari' man xe ta choj quiri' ti'ij-pe ri tzij; xa itemaj anchique ntel chi tzij ri nu'ij ri Dios: Ren más nika chinuech chi rix nijoyowaj quiwech ri winak, que chech ri chicop ri ye'isuj chinuech.
Y cuando xquic'oxaj ri xu'ij ri Pablo chique, reje' xquiya' ruk'ij ri Dios romari', y xqui'ij che ri Pablo: Kach'alal, can niquicot ri kánima roma ri xatzijoj chake. Ret aweta'n chi can je miles israelitas ri quiniman ri Jesucristo, y ja reje' ye'in chi can nic'atzin ni'an ri nu'ij chupa ru-ley ri Moisés.