San Lucas 1:53 - Kakchikel Southern53 Ri man jun quiway, can ruyo'n ronojel ri nic'atzin chique; pero ri beyoma' xe quiri' xetak-e. Can man jun xuya-e chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)53 Ri ndichꞌumuyaj kipan, xuyaꞌ nojel ri ndikꞌatzin chake, Pero ri bꞌeyomaꞌ nixta jun achike xuyaꞌ e chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus53 Ri ncaꞌvijan, can xuyaꞌ nojiel ri nicꞌatzin chica; pero ri bꞌayomaꞌ xa choj quireꞌ xaꞌrutak-el, man jun xuya-el chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible53 Ri yewayjan, kan xuya' k'a ronojel ri nik'atzin chike, jak'a ri beyoma' xa choj keri' xeruteq-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala53 Ri yevayjan, can ruyo'on c'a ronojel ri nic'atzin chique; jac'a ri beyoma' xa choj queri' xetak-el. Can man jun xuya-el chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal53 Jac'a re biyoma' re niquina' che can c'o ronojel quiq'uin, man jun cosa xuya-a chique, xaxe tal choj quire' xe'tak-a. Jac'a re nich'umun quipan, re Dios can ruyi'on c'a ronojel re nic'atzin chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús xu'ij chique: Ja ren ri Wey ri niyo'n c'aslen. Ri nipe wiq'uin, man xtinum ta chic ri ránima; roma ja ren ri xquinoc Ruway chi quiri' manak chic xtinum ránima. Y chuka' ri xtuya' ránima wiq'uin, man xtichake'j ta chic ruchi' ri ránima; roma ja ren ri xquinoc Ruya' chi quiri' manak chic xtichake'j ruchi' ránima.