San Juan 7:6 - Kakchikel Southern6 Y ri Jesús xu'ij chique ri rach'alal: Rix xabachique (xama'anchique) k'ij utz jixapon chupa ri nimak'ej. Pero ren manak modo yinapon yan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Romariꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri ruchaqꞌ: Ri qꞌij chin ngibꞌa pa rochꞌulew Judea kꞌajani tuqaqa, jakꞌa rix xa achike na qꞌij utz ngixbꞌa e. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y ri Jesús xuꞌej chica ri ruchakꞌ: Ixreꞌ chica-na kꞌij otz nquixbꞌaka chupan ri namakꞌej. Pero inreꞌ man quireꞌ ta. Inreꞌ majaꞌ talka ri nu-huora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Roma ri' ri Jesús xubij k'a chike ri e rach'alal: Rix xabachike k'a q'ij utz yixapon chupan ri nimaq'ij. Jak'a yin man keri' ta. Yin man jani utz richin yinapon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Y c'ari' ri Jesús xubij c'a chique ri e rach'alal: Rix xabachique c'a k'ij utz yixapon chupan ri nimak'ij. Jac'a yin man que ta ri'. Yin man jani c'a utz ta richin chi yinapon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y c'are' re Jesús xubij chique: Yex xabanchique k'ij otz yixapon chupan re namak'ij. Jac'a yen man quire-ta. Yen c'amaje-na otz chin che yinapon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y cuando noka yan ri k'ij chi ri nimak'ej rubinan pascua, ri Jesús reta'n chic chi noka yan ri hora chi raja' ntel-e we' chech-ulef y nitzolaj-e chicaj riq'uin ri Rutata'. Ri Jesús, can anche'l xerojo-pe conojel ri can je richi-wi raja' ri jec'o we' chech-ulef, can quiri' chuka' xu'on c'a pa ruq'uisbel k'ij.
Y jec'o chique ri discípulos ri xetak-e roma ri Jesús c'a pa tenemit Jerusalem, pa rocho jun achi, y x-ix-e chique chi cuando xquie'apon, tiqui'ij che: Ri Maestro ru'in-pe chake: Ri nu-tiempo xa nakaj chic c'o-wi. Y ja pa awocho ret ninjo' nin-en-wi ri wa'in chi ri pascua re' junan quiq'uin ri nu-discípulos, quixcha' can che, xcha' ri Jesús chique ri ru-discípulos.