Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 4:46 - Kakchikel Southern

46 C'ajari' ri Jesús xbe chic jun mej (bey) pa tenemit Caná ri c'o chiri' pa Galilea, anchi' xu'on che ri ya' chi xoc ruya'al-uva. Y chiri' pa Galilea, pa jun chic tenemit rubinan Capernaum, c'o jun nimalaj achi rusamajel ri rey, ri achi re' niyawaj jun ralc'ual.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

46 Y roma keriꞌ kánima ri wineq, ri Jesús xbꞌa chik jumbꞌey pa tinamit Caná chin ri rochꞌulew Galilea, apeꞌ xubꞌen chare ri yaꞌ chi xok qa vino. Chiriꞌ kꞌo jun rusamajel ri rey, y ri samajel riꞌ kꞌo jun rukꞌajol ndiyawej pa tinamit Cafarnaúm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

46 Xpa chic jun bꞌay ri Jesús pa tanamet Caná ri cꞌo chireꞌ Galilea, pacheꞌ xuꞌon cha ri yaꞌ chi xuoc vino. Y chireꞌ mismo Galilea, chupan ri tanamet Capernaum, cꞌo jun rusamajiel ri rey, ri niyavaj jun rucꞌajuol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

46 K'ari' ri Jesús xbe chik k'a jun bey ri pa tinamit Caná ri k'o chiri' pa Galilea, ri akuchi xuben chi xok vino ri ya'. Y ri chiri' pa Galilea, chupan ri tinamit Capernaum, k'o k'a jun achin aj-raqen richin ri rey, y rija' janila yawa' jun ruk'ajol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

46 C'ari' ri Jesús xbe chic c'a jun bey ri pa tinamit Caná ri c'o chiri' pa Galilea, ri acuchi xuben chi xoc ruya'al-uva ri ya'. Y chiri' pa Galilea, pa jun chic tinamit ri rubini'an Capernaum, c'o c'a jun achin nimalej rusamajel ri rey, yava' jun ruc'ajol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

46 C'are' re Jesús xba chic jun bey pa tenemit Caná re c'o chire' pa Galilea, re anche' xuban cha re ya' che xoc ruyi'al-uva. Y chire' pa tenemit Capernaum c'o jun namalaj ache re niyavaj jun ruc'ajol, y re namalaj ache re' rusamajel re Rey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 4:46
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

roma can xe jun oc rumi'al c'o, ri c'o la'k jun cablajuj rujuna' y ya nicom. Y cuando ri Jesús y ri je-benak riq'uin xquitz'om-e bey chi yebe chirocho ri Jairo, can je q'uiy winak xquitzeklebej-e. Y roma can je q'uiy winak je-benak, man utz ta chic yebin, xa can niquipitz' ri Jesús je-benak.


Y chiri' pa tenemit c'o jun achi capitán. Y ri achi re' c'o jun rusamajel y yalan nrojo', pero niyawaj, y can ya nicom.


Y chiri' c'o jun ixok ru-familia can jun achi ri xubinaj Canaán. Ri ixok re' yalan nibison xoka riq'uin ri Jesús, y nuc'utuj favor che ri Jesús y can riq'uin ruchuk'a' nu'ij: Tajoyowaj nuech ret Ajaf, ru-familia can ri rey David. Quinato' roma ri wal-xten c'o jun itzel espíritu riq'uin, y can yalan nu'on sufrir pa ruk'a'.


Y cuando ri Jesús nutzijoj ronojel ri', c'o jun achi ri yalan ruk'ij chiquicojol ri israelitas xbexuquie' chech y xu'ij: Ri numi'al c'aja' oc nicom, pero xa ret ne'aya' ak'a' pa ruwi', can nic'ase' chic pe, xcha' ri achi.


Ri Simón Pedro, ri Tomás ri ni'ix chuka' Dídimo che, ri Natanael ri aj pa tenemit Caná ri c'o pa Galilea, ri je ca'i' ralc'ual ri Zebedeo y je ca'i' chic discípulos, can quic'uan-qui'.


Y xbe'apon pa tenemit Nazaret, c'ajari' xbe pa jun tenemit rubinan Capernaum y chiri' xc'ue-wi-ka. Ri Capernaum c'o chuchi' ri choy (ya') rubinan Galilea y chuka' chiquicojol ri rech-ulef quibinan Zabulón y Neftalí.


Y ri Jesús xu'ij chique: Ren can weta'n ri ninojij chuij: Xa ri Jesús re' can nitiquier-wi yeru'on milagros, man quieru'on xe pa Capernaum, quieru'ona' chuka' we' pa rutenemit.


Cuando xq'uis ri nimak'ej chi ri c'ulubic, ri Jesús y ri rute', ri je rach'alal y ri ru-discípulos xebe pa tenemit Capernaum. Y xec'ue' jun jani' oc k'ij chiri'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ