San Juan 3:27 - Kakchikel Southern27 Y ri Juan xu'ij chique ri ru-discípulos: Ja ri Dios xti'in ancu'x (anchique) xtic'ue' más ruk'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Ri Juan xubꞌij chake ri ru-discípulos: Ma jun achike nditiker ndubꞌen jun wineq, si ma ja ta ri Dios ndiyoꞌon qꞌij chare chi ndubꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus27 Y ri Juan xuꞌej chica ri ru-discípulos: Man jun nicovin nuꞌon jun kax, xa man ja ta ri Dios yaꞌyuon-pa cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Ri Juan xubij k'a chike: Man nibanatej ta k'a rik'in ri wineq achi'el re xbanatej wakami wi ri Dios man ta nuya' q'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Ri Juan xubij c'a chique ri rutijoxela': Ja ri Dios xtibin achique ri xtic'oje' ruk'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Re Juan xubij chique re ye'tzekelben richin: Ja re Dios xtibin anchique re xtic'ue' ruk'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ja' cuando ri Jesús xuc'utuj: ¿Ja ri Dios ri x-in che ri Juan chi quieru'ona' bautizar ri winak? ¿O xa winak xe'in che? xcha' ri Jesús. Y ri nimalaj tak sacerdotes y ri rijilaj tak achi'a' ri c'o quik'ij xqui'ij-ka chiquiwech: ¿Anchique naka'ij che ri Jesús cami? xecha-ka. Roma xa naka'ij che chi ri Juan ja ri Dios ri takayon-pe richi, ri Jesús xtu'ij chake chi anchique roma man xkanimaj ta rutzij.