San Juan 2:4 - Kakchikel Southern4 Pero ri Jesús xu'ij che: ¿Anchique najo' chue? Roma ri nu-hora c'a man jani tapon, xcha' raja'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Pero ri Jesús xubꞌij: Nteꞌ, ¿achike roma chuwa riyin ndabꞌij reꞌ? Riyin kꞌajani tuqaqa ri nu-hora, xchajeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Pero ri Jesús xuꞌej cha: ¿Chica navajoꞌ chuva nuoya? Ruma ri nu-huora majaꞌ talka, xchaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Jak'a ri Jesús xubij chire: ¿Achike k'a ri nawajo'? Roma ri nu-hora xa k'a man jani tapon, xcha' rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Pero ri Jesús xubij c'a chire: ¿Achique c'a ri navajo'? Roma ri nu-hora xa c'a man jani tapon, xcha' rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Pero re Jesús xubij cha: ¿Andex najo'? Roma re nu-hora xa c'amaje-na tapon, xcha' reja'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y cuando noka yan ri k'ij chi ri nimak'ej rubinan pascua, ri Jesús reta'n chic chi noka yan ri hora chi raja' ntel-e we' chech-ulef y nitzolaj-e chicaj riq'uin ri Rutata'. Ri Jesús, can anche'l xerojo-pe conojel ri can je richi-wi raja' ri jec'o we' chech-ulef, can quiri' chuka' xu'on c'a pa ruq'uisbel k'ij.
Ja' cuando ri Jesús xuc'utuj che ri María Magdalena: ¿Ancu'x (Anchique) ri nacanoj y anchique roma chuka' yalan jatok'? xcha' che. Y ri María Magdalena xunojij chi ri nich'o'n-apo riq'uin ja ri nichajin ri ulef ri', romari' raja' xu'ij che: Xa ja ret ri xatuc'uan-e ri ruch'acul ri Wajaf Jesús, ta'ij chue anchi' xaya-wi, y ren xtincanoj anchi' xtinya-wi, xcha' che.
Romari' cami y chakawech apo, man jun chic ri xtakatzu' anche'l rubanon can, cuando c'a man jani tijalataj ri kac'aslen; cuando xe nakatzu' anchique rubanon jun winak. Quiri' chuka' xka'an che ri Cristo, xkanojij chi raja' xa choj jun ralic winak. Pero cami man quiri' ta chic nakanojij chirij. Cami can keta'n chic ancu'x (anchique) raja'.