Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 18:25 - Kakchikel Southern

25 Y ri Pedro pa'l-apo chuchi' ri k'ak' numak'-ri'. Y jec'o ri xec'utun che: ¿Man jat ta jun ru-discípulo ri achi la'? xecha' che. Y raja' xa xrewaj, roma xu'ij: Ren man jin ta ru-discípulo la jun achi la', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Y ri Simón Pedro peꞌel ndumeqꞌ apu riꞌ chuchiꞌ ri qꞌaqꞌ, y kereꞌ xkibꞌij chare: ¿Ma rat ta kꞌa chuqaꞌ kachibꞌil ri ru-discípulos ri achi riꞌ? Pero ri Pedro xubꞌij: Riyin ma yin ta kachibꞌil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y ri Pedro paꞌl-apa chuchiꞌ ri kꞌakꞌ numakꞌ-riꞌ. Y icꞌo ri xaꞌcꞌutun cha: ¿Man at jun ta chiquivach ri ru-discípulos ri ache la? xaꞌchaꞌ cha. Y jajaꞌ man xuꞌej ta ri ketzij, ruma xuꞌej: Man inreꞌ ta, xchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Rokik ri' ri Pedro pa'el-apo chuchi' ri q'aq' rumeq'on-ri'. Y ek'o k'a ri xek'utun chire: ¿Man at rutijoxel ta k'a re jun achin re chapon?, xecha' chire. Jak'a ri Pedro xrewaj, y xubij chi ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Jac'a ri Pedro pa'el-apo chuchi' ri k'ak' rumek'on-ri'. Y ec'o c'a ri xec'utun chire: ¿Man at rutijoxel ta c'a re jun achin re chapon? xecha' chire. Y ri Pedro xrevaj. Rija' xa xubij: Yin man in tijoxel ta richin re jun achin re', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Jac'a re Pedro pa'al-apo chuchi-k'ak' rumek'on-ri'. Y jec'o xe'c'utun cha: Rat yat ru-discípulo re jun ache tz'amon, xe'cha' cha. Y re Pedro xa xutz'uc tzij roma reja' xubij: Yen man yin discípulo-ta chin re jun ache re', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 18:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Pedro ch'ocol chojay. Y ja' c'o jun ixok raj-ic' ri sacerdote ri más c'o ruk'ij xapon-apo riq'uin y xu'ij che: Ret chuka' jat jun chique ri jec'o riq'uin ri Jesús ri aj-Galilea, xcha' che.


Y cuando ri Pedro c'a c'o-ka chojay, c'o jun ixok raj-ic' ri sacerdote ri más c'o ruk'ij ri xapon chuka' chiri'.


Y chiri' pa nic'aj rojay, ri rusamajel ri sacerdote ri más c'o ruk'ij xquibox k'ak', y xech'oquie-apo conojel chi-k'ak'. Y chuka' ri Pedro xch'oquie-apo chiquicojol.


Y cuando jun ixok raj-ic' ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, xutzu' ri Pedro ch'ocol chiri' rumak'on-ri', xutzu-xutzu' y xu'ij: Ri jun achi re' raxbil chuka' ri Jesús, xcha'.


Pero ri Pedro xa xrewaj chech ri ixok, y xu'ij: Ren man weta'n ta rech la achi la', xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ