San Juan 18:1 - Kakchikel Southern1 Y cuando ri Jesús ru'in chic ronojel re', raja' y ri ru-discípulos xe'el-pe, y xquik'axaj ri rakan-ya' co'l oc ri ni'ix Cedrón che, y xe'oc-apo pa jun ulef ri c'o chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Atoq ri Jesús xukꞌis yan ri ru-oración, rijaꞌ junan kikꞌin ri ru-discípulos xeꞌel pe chiriꞌ, y xeꞌeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ jun raqen siwan rubꞌiniꞌan Cedrón. Chiriꞌ kꞌo jun qejoj tikon cheꞌ chuwech y xeꞌok apu ri Jesús y ri ru-discípulos chupan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y antok ri Jesús ruꞌeꞌn chic nojiel reꞌ, jajaꞌ y ri ru-discípulos xaꞌiel-el, y xaꞌkꞌax-apa jucꞌan ri río coꞌl-oc ri niꞌeꞌx Cedrón cha. Chireꞌ cꞌo jun huerto y chireꞌ xaꞌuoc-oc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Toq ri Jesús rubin chik k'a ronojel re', rija' e rachibilan ri rutijoxela' xel-pe. K'ari' xebe k'a juk'an ruchi' ri ti ch'uti'n raqen-ya' Cedrón, akuchi k'o jun qejoj, y chiri' k'a xe'ok-apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Y tok ri Jesús rubin chic c'a ronojel re', rija' e rachibilan ri rutijoxela' xe'el-pe. C'ari' xebe c'a juc'an ruchi' ri raken-jul rubini'an Cedrón, pa jun ulef; y chiri' c'a xoc-apo ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y tak re Jesús rubin chic ronojel re', reja' y chibil yoj re yoj ru-discípulos xojel-pa. C'are' xojba c'a juc'an chic-apo ruchi' re ch'et rakan-ya' rubini'an Cedrón, chupan jun ulef nibex huerto cha, y chire' c'a xoc-va-apo re Jesús y chibil yoj re yoj ru-discípulos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y cuando raja' xapon chikatz'etic, xberuc'ama-pe jun ruximbel-rupa ri Pablo, y riq'uin ri' xuximila-ka ruk'a-rakan raja' mismo, y xu'ij: Ri Espíritu Santo ru'in chue chi ri rajaf ri ximbel re', quiere' xti'an che coma ri israelitas cuando xtapon pa Jerusalem, xtiquijach pa quik'a' winak ri man je israelitas ta, xcha'.