San Juan 13:22 - Kakchikel Southern22 Y ri discípulos xquitzula-qui', y man niquiwil ta anchique niqui'ij; roma man quieta'n ta anchok chij xch'o'n-wi ri Jesús. Can man quieta'n ta ancu'x (anchique) ri xtic'ayin richi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Ri discípulos ndikitzulaꞌ kiwech, porque ma ketaman ta achoq chirij xchꞌaꞌa ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y ri discípulos xquicaꞌyiej-quiꞌ, y man niquil ta chica niquiꞌej, ruma man cataꞌn ta choj chirij xchꞌo-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Kan jari' toq ri e rutijoxela' xkitzula-ki', y man nikil ta achike nikiben, roma man ketaman ta achoq chirij xch'on-wi ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Can jac'ari' tok ri e rutijoxela' rija' xquitzula-qui', y man niquil ta c'a achique niquich'ob; roma man quetaman ta achok chij xch'on-vi ri Jesús. Can man c'a quetaman ta achique ri xtic'ayin richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Can jare' tak yoj xkatzula' kavach, y man nakavel-ta andex nakanojij, roma man kataman-ta anchok chij xch'o-va re Jesús. Can man kataman-ta anchique xtijacho richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |