Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 1:26 - Kakchikel Southern

26 Y ri Juan xu'ij chique: Ren riq'uin ya' yenben-wi bautizar ri winak, pero chi'icojol rix c'o Jun ri man iweta'n ta rech,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Y ri Juan xubꞌij chake: Riyin chare yaꞌ nibꞌen bautizar. Pero chiꞌikajal rix kꞌo Jun ri ma iwetaman ta ruwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Y ri Juan xuꞌej chica: Inreꞌ, yaꞌ ri nicusaj chi nquixꞌan bautizar, pero chiꞌicajol ixreꞌ cꞌo Jun ri man ivataꞌn ta roch,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Y ri Juan xubij k'a chike: Qitzij wi chi yin ninqasaj ya' pa kiwi' ri winaqi', jak'a chi'ikojol rix k'o jun ri man iwetaman ta ruwech,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Y ri Juan xubij c'a chique: Yin riq'uin ya' yenben bautizar ri vinek, pero chi'icojol rix c'o c'a Jun ri man ivetaman ta ruvech,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Y re Juan xubij chique: Yen riq'uin ya' ye'mban bautizar re vinak, pero chi'icojol yex c'o Jun re xte'ka re man itaman-ta rach,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 1:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma rix iweta'n chi ri Juan riq'uin ya' xeru'on-wi bautizar ri winak; pero rix, pa jun jani' k'ij apo, riq'uin ri Espíritu Santo xquix-an-wi bautizar, xcha' ri Jesús.


Romari' ri Juan xu'ij chique ri winak ri jec'o-apo riq'uin: Rix nitzu' chi ren jixinben bautizar che ya'. Pero c'o c'a Jun ri xtipe chuij ren, ri xquixru'on bautizar riq'uin ri Espíritu Santo y che k'ak'. Ri Jun ri xtipe, yalan nim ruk'ij y nim ruchuk'a'. Can man anche'l ta oc ren. Romari' can man nuc'ul ta chi ja ren yisolo ri ruximbel ruxajab, roma raja' nim ruk'ij y nim ruchuk'a'.


Y ren, ya' ri nincusaj chi jixinben bautizar. Pero ri Jun ri xtipe, riq'uin ri Espíritu Santo xquixru'on bautizar.


Ren, ya' nincusaj chi jixinben bautizar cuando niya' can imac y niben ri nrojo' ri Dios. Pero c'o Jun ri xtipe chuij ren ri man anche'l ta oc ren. Romari' can man nuc'ul ta chi ja ren ri yic'uan-apo ruxajab chi ninya' chirakan, roma raja' can nim ruk'ij y nim ruchuk'a', y raja' xquixru'on bautizar riq'uin ri Espíritu Santo y che k'ak'.


Ri achi'a' fariseos xqui'ij che ri Jesús: ¿Anchi' c'o-wi ri Atata'? xecha' che. Y raja' xu'ij: Rix man iweta'n ta rech ri Nata', roma man iweta'n ta nuech ren. Xa ta iweta'n nuech ren, can iweta'n ta chuka' rech ri Nata'.


Can tinojij utz chi ri Katata' Dios can jojrojo-wi, roma can xu'on chake chi can utz ni'ix ralc'ual ri Dios chake. Y can joj ralc'ual-wi raja', romari' ri winak ri man quiniman ta ri Dios man quieta'n ta kawech, roma reje' man quieta'n ta rech ri Dios.


Y romari' xoka pa nuwi' ri tzij ri ru'in can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan che ya' xeru'on-wi bautizar ri winak. Pero rix che ri Espíritu Santo xquix-an-wi bautizar. Quiri' ru'in can ri Jesús.


Nata' Dios, ret ri jat choj riq'uin ronojel, ri winak ri man jatquiniman ta man quieta'n ta awech. Pero ren, can weta'n awech, y ri achi'a' ri xe'aya' chue, can xquitemaj chuka' chi ja ret ri xatako-pe wichi.


Y ri c'aslen ri man niq'uis ta, ja ri niquitemaj awech ret Nata' Dios y chuka' niquitemaj nuech ren. Roma ja ret ri ketzij Dios y man jun chic Dios c'o, y ja ren ri Jesucristo ri xinatak-pe chech-ulef.


Quiere' xtiqui'en ri winak, roma can man quieta'n ta rech ri Nata' y man quieta'n ta chuka' nuech ren.


y ye'an-e bautizar roma raja' chiri' pa rakan-ya' Jordán. Y can yequik'alajij quimac chech ri Juan Bautista.


Y ri Pablo xu'ij chique: Ri bautismo ri xu'on ri Juan, nuk'alajij chi ri winak xquiya' can ri quimac y niqui'en ri nrojo' ri Dios. Pero xu'ij chuka' chi c'o Jun ri xtipe, y jari' tiquinimaj. Y ri' ja ri Jesús, roma ja raja' ri Cristo ri xtak-pe roma ri Dios, xcha' ri Pablo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ