Hechos 7:53 - Kakchikel Southern53 Y ri ley ri xuya' ri Dios che ri Moisés, can ángeles ri xe'in che. Y ja ley re' ri c'o iwiq'uin rix. Y can ángeles ri xe'in, rix man ninimaj ta, xcha' ri Esteban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)53 Y ri ley ri xuyaꞌ ri Dios chare ri Moisés, ángeles xetuyoꞌon qa chare, y ja ley riꞌ kꞌo iwikꞌin rix wokami. Pero rix xa ma ndinimaj ta ri ndubꞌij, xchajeꞌ ri Esteban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus53 Y ri Dios xuyaꞌ ri ley chica ángeles chi xalquiyaꞌ chiva. Pero ixreꞌ man xinimaj ta, xchaꞌ ri Esteban chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible53 Kan pa kiq'a' k'a ri ángel xik'ul ri pixa', jak'a rix man ninimaj ta, xcha' ri Esteban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala53 Y ri ley ri xuya' ri Dios chire ri Moisés, can ángeles c'a ri xebin chire. Y jac'a ley re' ri ic'ulun rix. Y stape' can ángeles ri xebin, rix man ninimaj ta, xcha' ri Esteban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal53 Y re ley re xuya' re Dios cha re Moisés, can ja re ángeles xe'bin cha. Y ja ley re' re ic'ulun yex. Y astapa' can ángeles re xe'bin, pero yex man ninimaj-ta, xcha' re Esteban chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¿Y anchique nic'atzin-wi ru-ley ri Moisés? Ri Dios xuya' ri ley ri' chi quiek'alajin-pe ri mac y chi ticuses cuando c'a man jani toka ri Cristo, ru-familia ri Abraham; roma ja ri Cristo ri bendición ri ru'in ri Dios chi nuya'. Y cuando ri Dios xuya' ri ley, xerucusaj k'axey tak tzij. Na'ey, xuya' chique ángeles, y ri ángeles re' xquiya' che ri Moisés. Y pa ruq'uisbel ri Moisés xuya' chique ri winak.
Can banon-wi ri circuncisión chique ri ye'in chiwe chi can quiri' chuka' tibana' rix. Pero re' man nu'ij ta chi reje' can niqui'en-wi ronojel ri nu'ij chupa ru-ley ri Moisés. Man quiri' ta. Reje' niquijo' chi rix ni'an ri circuncisión chiwe, xe chi quietz'et chi can c'o quik'ij roma rix can ye'inimaj.