Hechos 27:4 - Kakchikel Southern4 Xojoc chic e chupa ri barco, y xkaya' can ri tenemit Sidón. Y cuando joj-benak, xbekac'ulu' jun nimalaj quiek'ik' ri petenak, y romari' xojk'ax chech ri Chipre ri jun rech-ulef ri c'o pa ya', roma chiri' man can ta rubey quiek'ik'. Pa ka-izquierda xc'ue-wi can ri Chipre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Pa tinamit Sidón xojok chi e chupan ri barco y xojbꞌa. Kin chunaqaj ri rochꞌulew kꞌo pa mar rubꞌiniꞌan Chipre roj bꞌaneq, porque ri kaqiqꞌ ngojrutzolij chiqij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Xojuoc chic el chupan ri barco, y xkayaꞌ can ri tanamet Sidón. Y antok oj-bꞌanak, xbꞌakacꞌuluꞌ jun nem cakꞌiekꞌ ri patanak, y rumareꞌ xojakꞌax jun lado ri isla rubꞌinan Chipre, ruma chireꞌ man can ta rubꞌiey cakꞌiekꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Xojok chik k'a el chupan ri nima-barco, y xqaya' kan ri Sidón. Jak'a toq oj beneq, xbeqak'ulu' jun kaq'iq' janila nim ri peteneq, y roma ri' k'o chi xojq'ax chuwech ri Chipre ri jun ruwach'ulew ri k'o pa ya', roma xaxe chiri' ri man kan ta pa rubey kaq'iq' k'o-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Xojoc chic c'a el chupan ri barco, y xkaya' can ri tinamit Sidón. Jac'a tok oj benek, xbekac'ulu' jun cak'ik' janíla nim ri petenek, y romari' c'o chi xojk'ax chuvech ri Chipre ri jun ruvach'ulef ri c'o pa ya', roma xaxe chiri' ri man can ta pa rubey cak'ik' c'o-vi. Pa kajxocon c'a (izquierda c'a) xic'o-vi can ri Chipre chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Xojoc chic-a chupan re barco, y xkaya' can re tenemit Sidón. Jac'a tak yojbinak, xbakac'ulu' jun cak'ik' camas ruchuk'a', y mare' tiene que xojak'ax chach re Chipre, re lugar re' isla roma pa mar c'o-va, y chire' xojak'ax-va roma man can-ta pa rubey cak'ik' c'o-va. Y pa ka-lado izquierdo xc'ue-va can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |