Hechos 22:8 - Kakchikel Southern8 Y ren xin-ij: ¿Jat ancu'x (anchique) ret c'a? xicha'. Y raja' xu'ij chue: Ja ren ri Jesús aj-Nazaret ri anchok chij jat-catajinak-wi, xcha' chue. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Y riyin xinbꞌij: ¿Achike kꞌa rat, Ajaw? Y rijaꞌ xubꞌij chuwa: Ja riyin ri Jesús aj Nazaret ri atzeqlebꞌen chin ndabꞌen itzel chuwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y inreꞌ xinꞌej: ¿At chica cꞌa atreꞌ tuoya? xichaꞌ. Y jajaꞌ xuꞌej chuva: Inreꞌ ri Jesús aj-Nazaret, ri in-abꞌanun perseguir, xchaꞌ chuva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Yin xink'utuj k'a: ¿At achike k'a rat?, xicha'. Y xubij k'a chuwe: Ja yin ri Jesús aj-Nazaret ri achoq chirij achapon rubanik ch'a'oj, xcha' chuwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y yin xinc'utuj c'a: ¿At achique c'a rat? xicha'. Y xubij c'a chuve: Ja yin ri Jesús aj-Nazaret ri achok chij achapon rubanic ch'a'oj, xcha' chuve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y yen xinc'utuj cha: ¿Yat anchique c'a rat c'a? xincha' cha. Y reja' xubij chua: Ja yen re Jesús aj-Nazaret re anchok chij atz'amon-va rubanic ch'a'oj, xcha' chua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Titemaj c'a rix ri jixc'o-pe we', y tiquitemaj chuka' conojel ri kawinak israelitas, chi ri jun achi ri c'o we' chiwech, xc'achoj cuando xkanataj ri rubi' ri Jesucristo ri aj-Nazaret, ri Jesucristo ri xi'ij chi ticamises chech cruz, pero ri Dios xu'on chi xbec'astaj chic pe chiquicojol ri caminaki'.