Hechos 2:10 - Kakchikel Southern10 y jec'o chuka' chake ri je-petenak pa Frigia, pa Panfilia, pa Egipto, y jec'o chuka' ri je-petenak más c'a quiela' che ri tenemit Cirene, pa nimalaj rech-ulef rubinan África. Jec'o ri je-petenak pa tenemit Roma. Y chikacojol roj jec'o ri je calc'ual ri israelitas, y chuka' jec'o ri je-oconak israelitas xe roma niquinimaj ri nu'ij ri ru-ley ri Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)10 aj rochꞌulew Frigia, aj rochꞌulew Panfilia, aj rochꞌulew Egipto, y ekꞌo chuqaꞌ aj jalajaj teq lugar ekꞌo chunaqaj ri tinamit Cirene ri kꞌo pa rochꞌulew Libia. Y ekꞌo chuqaꞌ epataneq pa tinamit Roma, chin ndikiqꞌasaj jun jarupeꞌ qꞌij pa tinamit Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus10 Frigia, Panfilia, Egipto, y icꞌo ri i-patanak más cꞌa cala choch ri tanamet Cirene, ri cꞌo chupan ri Africa. Icꞌo jeꞌ ri i-patanak pa tanamet Roma. Y chikacajol ojreꞌ icꞌo ri i-calcꞌual ri israelitas, y icꞌo jeꞌ ri i-acunak israelitas ruma niquinimaj ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible10 ri Frigia, ri Panfilia, ri Egipto, y ek'o chuqa' e peteneq más k'a kela' chire ri tinamit Cirene ri pa ruwach'ulew Libia. Chuqa' ek'o e peteneq pa Roma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala10 ri pa Frigia, ri pa Panfilia, ri pan Egipto, y ec'o chuka' e petenek más c'a quela' chire ri Cirene ri pa nimalej ruvach'ulef rubini'an África. Ec'o e petenek pa Roma. Y chiquicojol rije' ec'o ri can e israelitas pa calaxic y ec'o xaxe roma ri niquinimaj ri nubij ri ley ri richin ri Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal10 pa Frigia, pa Panfilia, pan Egipto, y jec'o chuka' chaka yoj re je'pitinak más c'a quila cha re tenemit Cirene re c'o pan Africa. Jec'o chaka yoj je'pitinak pa Roma. Y chakacojol yoj jec'o re je israelitas roma quiq'uin israelitas xa'lax-va-ka y jec'o xaxe roma niquinimaj re nubij re ley chin re Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y cuando ri winak ri quimolon-qui' chiri' xquiquiraj-qui', je q'uiy ri xebe chiquij ri Pablo y ri Bernabé; jec'o israelitas, y jec'o ri man je israelitas ta ri can niqui'en chuka' ri nu'ij ru-ley ri Moisés, roma can niquiya' chuka' ruk'ij ri Dios. Y x-ix chique coma ri Pablo y ri Bernabé, chi can man tiquiya' can ri Dios ri can jun nim favor xu'on chique chi xerucol.
Chiri' c'o jun achi israelita rubinan Aquila, raja' alaxinak pa rech-ulef Ponto. Raja' y ri Priscila ri raxayil, xa c'aja' juba' tiempo quiec'ue-ka pa Corinto. Reje' pa rech-ulef Italia xec'ue-wi na'ey; pero xe'el-pe chiri', roma ri Claudio ri emperador xu'ij chi ri winak israelitas quie'el-e chiri' pa tenemit Roma. Y ri Pablo xapon chiquitz'etic.
Chiquicojol ri kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa Antioquía, jec'o kach'alal ri niquik'alajij ri ni'ix chique roma ri Dios, y jec'o chuka' maestros ri niquic'ut ri rutzij ri Dios, anche'l ri Bernabé, ri Simón ri ni'ix chuka' Niger che, ri Lucio ri aj-Cirene, ri Manaén ri junan xeq'uiytises-pe riq'uin ri Herodes ri gobernador chiri' pa Galilea, y ri Saulo.
Y can conojel kach'alal xka chiquiwech ri x-ix chique coma ri apóstoles, y xequicha' je wuku' achi'a'. Jun ja ri Esteban, raja' jun achi ri can jabel-wi ruyo'n ránima riq'uin ri Dios y nojinak ránima riq'uin ri Espíritu Santo. Ri ch'aka chic ja ri Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas y ri Nicolás ri aj-Antioquía. Ri achi Nicolás rubi' man israelita ta, pero can runiman ri nu'ij ru-ley ri Moisés, y can quiq'uin ri israelitas c'o-wi cuando c'a man jani runiman ri Jesucristo chiri'.
¡Juya' (Juyu') iwech rix maestros chi ri ley y rix fariseos ri xa ca'i' ipalaj! roma rix can jixbe chiquicanoxic ri winak, más que nik'axaj mar y chuka' can jixbin parui' ri rech-ulef chi ye'icanoj winak chi jixquitzeklebej, y niquinimaj ta ri ninimaj rix. Pero cuando je'iwilon chic ri yetzekleben iwichi, can man utz ta niben chique; roma ri nic'ut chiquiwech, can niben chique chi niquiya' can ri Dios, can niben chique chi je richi ri k'ak' más que chiwech rix.