Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 17:34 - Kakchikel Southern

34 Y jec'o jujun winak ri xquinimaj ri Ajaf Jesucristo. Ri winak ri' can xebe chirij ri Pablo. Chiquicojol ri winak ri xeniman, c'o jun achi rubinan Dionisio, jun achi ri c'o quiq'uin ri can niqui'en-wi juzgar ri pa Areópago. Y c'o chuka' jun ixok rubinan Dámaris ri xunimaj ri Ajaf Jesucristo. Y jec'o chuka' ch'aka chic ri xquinimaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

34 Pero ekꞌo jujun achiꞌaꞌ xkoqaj ri Pablo y xkitaqij ri Ajaw Jesús. Chikikajal ri xetaqin, kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Dionisio ri kꞌo chikikajal ri ngeqꞌaton tzij chiriꞌ pa Areópago, y jun ixaq rubꞌiniꞌan Dámaris y chꞌaqa chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

34 Y icꞌo nicꞌaj vinak ri xquinimaj ri Ajaf Jesucristo. Ri vinak reꞌ can xaꞌa chirij ri Pablo. Chiquicajol ri vinak ri xaꞌniman, cꞌo ri Dionisio, jun cachꞌil ri niquiꞌan juzgar ri pan Areópago. Y cꞌo jeꞌ jun ixok rubꞌinan Dámaris ri xunimaj. Y icꞌo jeꞌ nicꞌaj chic ri xquinimaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

34 Ek'o k'a ka'i-oxi' winaqi' ri xkikuquba' kik'u'x rik'in ri Jesucristo. Re winaqi' re' kan xebe-wi k'a chirij ri Pablo. Chikikojol ri winaqi' ri', k'o k'a ri jun achin rubini'an Dionisio, kachibil ri q'atoy taq tzij. K'o k'a chuqa' jun ixoq rubini'an Dámaris, y ek'o chuqa' ch'aqa' chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

34 Y ec'o c'a ca'i-oxi' vinek ri xeniman ri Ajaf Jesucristo. Re vinek re' can xebe-vi c'a chirij ri Pablo. Chiquicojol ri vinek ri xeniman, c'o c'a ri jun achin rubini'an Dionisio, jun achin ri cachibil ri k'atoy tak tzij ri pan Areópago. Y c'o c'a chuka' jun ixok rubini'an Dámaris ri xniman ri Ajaf Jesucristo. Y ec'o chuka' ch'aka' chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

34 Y jec'o ca'e-oxe' vinak re xe'niman re Ajaf Jesucristo. Re vinak re' can xe'bo-va chij re Pablo. Chiquicojol re vinak re xe'niman, c'o jun ache rubini'an Dionisio, jun ache quichibil re achi'a' ye'bano juzgar pan Areópago. Y c'o chuka' jun ixok rubini'an Dámaris re xniman re Ajaf Jesucristo. Y chuka' jec'o nic'aj chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 17:34
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri winak ri' xquic'uaj ri Pablo pa Areópago, ri anchi' niquimol-wi-qui' ri can c'o quik'ij ri jec'o chiquicojol reje'. Y cuando xe'apon, reje' xquic'utuj che ri Pablo: ¿Utz como nu'on chawech chi natzijoj chake chirij ri c'ac'ac' no'j (na'oj) ri nak'alajij?


Y can jec'o jujun winak israelitas ri xquinimaj ri Ajaf Jesucristo. Can je q'uiy ri man je israelitas ta ri can niquiya-wi ruk'ij ri Dios xquinimaj. Y je q'uiy chuka' ixoki' ri c'o quik'ij ri xquinimaj. Y conojel reje' xquitzeklebej ri niqui'ij ri Pablo y ri Silas.


Y cuando ri winak ri man je israelitas ta xquic'oxaj ri tzij ri x-ix-ka, can xequicot pa cánima, y xquiya' ruk'ij ri rutzij ri Ajaf Dios. Y can conojel ri can je-cha'on roma ri Dios chi niquiwil ri c'aslen ri man niq'uis ta, xquinimaj.


Quiri' chuka' ri lok'olaj tak kach'alal je rusamajel ri rey César niquitak-e ruxnakil-iwech. Can conojel ri lok'olaj tak kach'alal niquitak ruxnakil-iwech.


Y cuando ri Pablo xbepa'e-pe chiquiwech ri winak chiri' pa Areópago, xu'ij: Rix ri jixc'o we' pa Atenas, ren nintzu' chi can iyo'n-wi quik'ij ri i-dioses.


Ri ejemplo re' nuk'alajij chakawech chi je q'uiy ri yalan quik'ij cami, xtapon jun k'ij cuando manak chic quik'ij xtic'ue'. Y je q'uiy ri xa manak quik'ij cami, xtapon jun k'ij cuando xtic'ue' quik'ij. Y más que je q'uiy ri yewoyox, man conojel ta yecho'x chi nic'ue' quik'ij. Quiri' xu'ij ri Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ