Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:8 - Kakchikel Southern

8 Ri Dios can xuk'alajij chi yerojo' chuka' ri winak ri'. Romari' xuya-pe ri Espíritu Santo pa quiwi', roma xutzu' ri cánima. Junan xu'on ri Dios chake roj israelitas y chique ri man je israelitas ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y ri Dios ri kin retaman ri kꞌo pa kánima ri wineq, xuqꞌalajrisaj chi ndirajoꞌ ngerukal chuqaꞌ ri ma israelitas ta, roma xuyaꞌ ri Espíritu Santo chake achel xuyaꞌ chaqe roj israelitas pa nabꞌey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri Dios can nutzꞌat cánima quinojiel y jajaꞌ xucꞌut chi ncaꞌrajoꞌ ri man israelitas ta, mareꞌ xuya-pa ri Espíritu Santo pa quiveꞌ, can incheꞌl xuꞌon chika ojreꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Ri Dios nutzu' ri k'o pa qánima qonojel roj winaqi', judío y man judío ta. Y richin xuq'alajirisaj chi yeruk'ul ri winaqi' man e judío ta, xuya-pe ri Loq'olej Espíritu pa kiwi', junan k'a ri xuben ri Dios chiqe roj judío.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Ri Dios can xuk'alajirisaj chi yeruc'ul ri vinek ri'. Romari' xuya-pe ri Lok'olej Espíritu pa quivi', roma xutzu' ri cánima. Junan c'a ri xuben ri Dios chike roj israelitas y chique ri man e israelitas ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Re Dios can xuc'ut chakavach che ye'ruc'ul re vinak re'. Mare' xuya-pa re Espíritu Santo pa quive', roma xutz'at re cánma. Junan xuban re Dios chaka yoj re yoj israelitas y chique re man je israelitas-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

C'ajari' xqui'en orar, y quiere' xqui'ij: Ajaf, ret ri natzu' ri cánima conojel, tac'utu' chakawech ancu'x (anchique) chique ri ca'i' achi'a' re' ri xacha' yan,


Y ri Pedro xu'ij: ¿C'o como jun ri nitiquier nik'ato chi quiri' man ye'an ta bautizar ri xyo'x yan ri Espíritu Santo chique roma ri Dios, anche'l ri xyo'x chuka' chake roj? xcha'.


Y conojel ri ral xquiencamisaj, chi tiquitemaj conojel ri iglesias chi ren weta'n anchique niquinojij y weta'n chuka' ri c'o pa cánima conojel. Y can anche'l ri ibanon chi'ijunal, can quiri' chuka' ruq'uiexel xtinya' chiwe.


Can man jun ri nitiquier nrewaj-ri' chech ri Dios; ronojel can k'alaj rubanon chech raja'. Raja' can nutzu-wi ronojel, y can che raja' xtakajach na-wi cuenta.


Romari' ri Pablo y ri Bernabé q'uiy k'ij xec'ue' quiq'uin ri kach'alal. Y roma can quiyo'n cánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, can man niquixi'j ta qui' niquitzijoj ri rutzij ri Dios chique ri winak, ri nuk'alajij chi ri Dios yalan yerojo'. Y ri Dios can nuk'alajij chiquiwech ri winak, chi ri niqui'ij ri Pablo y ri Bernabé can ketzij-wi. Romari' q'uiy milagros yequi'en.


Y xech'o'n-ka pa ch'aka chic ch'abel. Quiri' xbanataj roma ri Espíritu Santo xunojisaj ri cánima, y jari' ri xbano chique chi xech'o'n-ka pa ch'aka chic ch'abel.


Ri Dios can xuc'ut chakawech roj chi can ketzij ri xqui'ij reje' chake, roma reje' can xetiquier xequi'en milagros ri xek'alajin ri nimalaj ruchuk'a' ri Dios, y milagros ri man jun mej (bey) je-tz'eton. Y ri Dios xuya' lugar chique chi xetiquier xqui'en ch'aka chic samaj riq'uin ri ruchuk'a' ri Espíritu Santo. Y quiri' chuka' nu'on chake roj, chi jojtiquier naka'an ri samaj ri nrojo' nuya' chake chikajunal.


Y cuando xec'achoj riq'uin ri oración, can xsilon ri lugar anchi' quimolon-wi-qui'. Y can xnoj ri cánima riq'uin ri Espíritu Santo, romari' man niquixi'j ta qui' chi niquitzijoj ri rutzij ri Dios.


Y pa rox mej (paj), ri Jesús xu'ij che: Ret Simón ralc'ual ri Jonás, ¿can yinajo-wi? xcha'. Y Pedro can ja xbison-ka ránima, roma ja rox mej (paj) re' ri xc'utux che roma ri Jesús: ¿Can yinajo'? C'ajari' ri Pedro xu'ij: Ajaf, ret can ronojel aweta'n. Can aweta'n chi jatinjo'. Y ri Jesús xu'ij chic che: Can quie'ayuk'uj y quie'achajij ri nu-ovejas.


Y can ja ri Nata' Dios ri xtako-pe wichi ri yiruk'alajij chuka', pero rix man jun mej (bey) ic'oxan ta anchique rukul, ni man jun mej (bey) chuka' itz'eton ta rech.


Y ri nrojo' ri Espíritu Santo, ja chuka' ri' nakajo' roj chiwe, chi rix man titzeklebej ronojel ri c'o chupa ri ley; can xe ri más nic'atzin, jari' tibana'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ