Hechos 11:8 - Kakchikel Southern8 Y ren xin-ij che ri xch'o'n-pe chue: Ajaf, ren manak xquientaj la chicop la'. Ren can man jun mej (bey) jenutijon chicop anche'l re', roma can c'utun chinuech chi can man je ch'ajch'oj ta, romari' xajan (xajam) yetej, xicha' che. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Pero riyin xinbꞌij chare: Ajaw, ma nikꞌux ta ok, matiox. Riyin ma jumbꞌey nukꞌuxun ri ma chꞌajchꞌaj ta y ri xajan chi ndikꞌuxeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y inreꞌ xinꞌej cha ri xchꞌo-pa chuva: Ajaf, inreꞌ man xcaꞌncꞌux ta la chicop la. Inreꞌ man jun bꞌay i-nucꞌuxun chicop incheꞌl la, ri man i-sak ta, ruma man otz ta ncaꞌcꞌux, xichaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a yin xinbij chire ri xch'on-pe chuwe: Ajaw, yin kan man jun bey nutijon ta chikopi' achi'el re', roma xa kan k'utun chinuwech chi man e ch'ajch'oj ta, chi kan xajan-wi yetij, xicha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Jac'a yin xinbij chire ri xch'on-pe chuve: Ajaf, yin man xquentej ta re chicop re'. Yin can man jun bey nutijon ta chicop achi'el re', roma xa can c'utun chinuvech chi man e ch'ajch'oj ta, chi can xajan vi yetij, xicha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y yen ximbij cha re xch'o-pa chua: Ajaf, yen man xque'ntaj-ta re chicop re'. Yen man jun bey je'ntijon-ta chicop ancha'l re', roma c'utun chinoch che man je ch'ajch'oj-ta, can xajan-va che ye'tij, xincha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma xa jun achi man runiman ta ri Cristo y ri raxayil can runiman, y ri achi can nrojo' nic'ue' riq'uin ri raxayil; c'o modo naka'ij chi ri achi ri' can richi chic ri Dios rubanon. Y xa ja ri ixok ri man runiman ta y ri rachijil runiman, y ri ixok can nrojo' nic'ue' riq'uin ri rachijil, c'o modo chuka' naka'ij chi ri ixok ri' can richi chic ri Dios rubanon. Y romari' ri calc'ual ri winak ri' can je richi ri Dios quibanon.