Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 11:18 - Kakchikel Southern

18 Y cuando ri kach'alal ri jec'o pa Jerusalem xquic'oxaj ri xu'ij ri Pedro chique, man xech'o'n ta chic apo. Ri kach'alal ri' niquiya' ruk'ij ri Dios, y niqui'ij: Ri Dios can xuya' chuka' lugar chique ri man je israelitas ta chi niquiya' can ri quimac y niqui'en ri nrojo' raja', chi niquiwil quic'aslen riq'uin, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Atoq ri israelitas ri kitaqin ri Jesucristo pa tinamit Jerusalén xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pedro, ma jun chik achike xkichꞌojij chare, xa kin xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios rikꞌin ri kereꞌ xkibꞌij: ¡Wokami kin qetzij qetaman chi jajun chake ri ma israelitas ta, ri Dios ruyoꞌon qꞌij chi ndikijel kinoꞌoj y ndikiyaꞌ kánima rikꞌin, chin ndikil ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Y antok xcaꞌxaj ri icꞌo Jerusalén ri xuꞌej ri Pedro chica, man chic xaꞌchꞌoꞌ ta apa, xa niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquiꞌej: ¡Ri Dios can xuyaꞌ jeꞌ lugar chica ri man israelitas ta chi nitzalaj-pa cánima riqꞌuin y niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ, chi niquil ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta! xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Toq rije' xkak'axaj re', man jun chik xkibij-apo. Jak'a nikiya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios, y nikibij k'a: Ri Dios kan xuya' k'a chuqa' q'ij chike ri man e qawinaq ta richin chi nitzolin-pe kik'u'x rik'in rija', richin chi nikil kik'aslen rik'in, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y tok ri kach'alal ri ec'o pa Jerusalem cac'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man chic c'a xech'on ta apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri man e israelitas ta richin chi nitzolin-pe quic'u'x riq'uin rija', richin chi niquil quic'aslen riq'uin, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y tak re hermanos jec'o pa Jerusalén quic'axan chic-ka re xubij re Pedro chique, man chic xe'ch'o-ta-apo. Re hermanos re' niquiya' ruk'ij re Dios y niquibij: Re Dios can xuya' chuka' k'ij chique re man je israelitas-ta che nijalataj quic'aslen chach reja' chin che niquivel quic'aslen re man niq'uis-ta, xe'cha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 11:18
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma cuando ri Dios nrojo' chi jun winak nibison, ri bis ri' can nu'on-wi che chi nitzolaj-pe ránima riq'uin ri Dios, chi quiri' nicolotaj. Romari' man jun ti'in chi ri bis ri' man utz ta. Pero ri bis ri c'o quiq'uin ri winak ri man quiniman ta ri Dios, xa camic ri nuc'om-pe chique, y man nu'on ta chique chi nitzolaj-pe cánima riq'uin ri Dios.


Y chique ri nuwinak israelitas y chique ri winak ri man je israelitas ta, nuk'alajin chuka' chi tiquiya' can ri quimac y tiquibana' ri nrojo' ri Dios, y tiquiya' cánima riq'uin ri Kajaf Jesucristo.


Y ri Dios chuka' xunimrisaj ri Jesús, roma can xuch'ocoba-apo pa ru-derecha, y xu'on che chi ja raja' ri nuc'uan kachi y ri nicolo kachi chuka', chi quiri' nuya' lugar chake roj israelitas chi nakaya' can ri kamac y naka'an ri nrojo' ri Dios y chi nicoch'otaj (nicuyutaj) kamac.


Xa romari' konojel roj ri kaniman chic ri Jesucristo, man tz'apel ta chic kawech, xa can nakatzu-wi ruk'ij ri Ajaf. Roj can joj anche'l jun espejo, ri can nitz'et pa kac'aslen ri ruk'ij ri Ajaf. Y roj can k'ij-k'ij más nijalataj kawech y can k'ij-k'ij más nitz'et pa kac'aslen ruk'ij raja'; can quiri' xtaka'an c'a xkojoc na anche'l raja', y can ja ri ru-Espíritu ri Ajaf nibano quiri' chake.


Y cuando xquic'oxaj ri xu'ij ri Pablo chique, reje' xquiya' ruk'ij ri Dios romari', y xqui'ij che ri Pablo: Kach'alal, can niquicot ri kánima roma ri xatzijoj chake. Ret aweta'n chi can je miles israelitas ri quiniman ri Jesucristo, y ja reje' ye'in chi can nic'atzin ni'an ri nu'ij chupa ru-ley ri Moisés.


Y cuando ri Dios xuc'asoj-pe ri Jesús ri Ralc'ual chiquicojol ri caminaki', chi'icojol rix xutak-wi na'ey. Quiri' xu'on chi nuya' ri bendición chiwe, roma raja' nrojo' chi chi'iwonojel niya' can ri imac.


Y ri kach'alal ri', can xquiya' ruk'ij ri Dios roma xquic'oxaj chi xjalataj yan nuc'aslen.


Y ronojel re' nuk'alajij chakawech chi ri man je israelitas ta y man quitijon ta pe quik'ij chi quiri' man jun quimac niquikalej chech ri Dios, xa ja yan chic reje' ri utz xec'ue-apo riq'uin ri Dios. Quiri' ni'an chique conojel ri niquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo.


Romari' ri kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios chiri', xequitak-e ri xequicha' chi yebe c'a Jerusalem. Y cuando je-benak, xek'ax pa tak tenemit ri jec'o pa Fenicia y pa Samaria, y niquitzijola' chique ri kach'alal chi je q'uiy winak ri man je israelitas ta ri xquinimaj ri Jesucristo y xjalataj quic'aslen. Y ri kach'alal ri xec'oxan, can yalan xquicot ri cánima.


Y cuando ri Pablo y ri Bernabé xe'apon pa Antioquía, xequimol conojel kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios chiri', y c'ajari' xquitzijoj-ka chique ronojel ri xu'on ri Dios chique chi xeruto' chi xquitz'uc can ri samaj, y xuya' lugar chuka' chique ri winak ri man je israelitas ta, chi xquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo y xecolotaj.


Ri apóstoles y ri ch'aka chic kach'alal ri jec'o pa Judea xquic'oxaj chi jec'o winak ri man je israelitas ta ri xquinimaj ri rutzij ri Dios.


Cami tiya' can jumul ri imac y tibana' ri nrojo' ri Dios y tijala' ri ic'aslen, chi quiri' nicoch'otaj (nicuyutaj) y niq'uis ri imac. Chi quiri' can xquiepe tiempos chi uxlanen, cuando ri Ajaf xtic'ue' chi'icojol.


Y cuando ri winak ri quimolon-apo-qui' chiri' xquitzu' chi ri achi xpa'e' y xbe, xquixi'j-qui', roma man jun mej (bey) quitz'eton chi nibanataj ta quiri'. Y chuka' xquiya' ruk'ij ri Dios, roma ruyo'n-pe ri jun nimalaj uchuk'a' chiquicojol ri winak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ